| Luego salió del granero con el caballo, y mamá detrás agachando la cabeza. | Open Subtitles | وخرج من الحضيرة يجر حصانه خلفه ، وامي كانت مطأطأة الرأس |
| Si vas a comer descalza ¿por qué no cenas con los animales en el granero? | Open Subtitles | إذا كنت ستأكلين وأنت حافية لم لا تأخذي العشاء مع الحيوانات في الحضيرة |
| Puede que tengamos que enfrentar el hecho que ese granero le dio una nueva personalidad antes de escupirla. | Open Subtitles | . ربما علينا مواجهة الحقيقة . بأن الحضيرة تُعطيها شخصية جديدة . قبل ان تُخرجها |
| Este ternero no pasará de esta noche, aquí afuera. Pongámoslo en el granero. | Open Subtitles | هذا العجل لن يدوم الليل خارجا هنا لنضعه في الحضيرة |
| Es una travesura. Se escondió en un establo. | Open Subtitles | فقط ، مزحة او خدعة لاختفاء ذلك الولد في الحضيرة |
| El cohete de Farmer está en el granero que ven aquí. | Open Subtitles | صاروخ المزارع يقع في الحضيرة التي ترونها في الأسفل |
| Además, tenemos todo eso aquí en el granero. | Open Subtitles | بالإضافة , حصولنا على كل المواد هنا في الحضيرة |
| La tierra fuera del granero resultó positiva al ADN humano. | Open Subtitles | الوسخ من الخارج الحضيرة أظهرَ نتيجة إيجابية لفحص الدي إن أي البشري. |
| Ayer, cuando te vi en el granero fue como si me enamorara de ti otra vez desde el comienzo. | Open Subtitles | أمس، عندما رأيتك في الحضيرة كان الأمر كأني أغرمت بك مرة أخرى |
| Creo que puede tomarse un día para venir y dejar de espantar un granero. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكِن أن يأخذ يوم عطلة من مطاردة الحضيرة للظهور |
| Y por suerte para ti mi padre no te encontró en el granero porque habría sacado su calibre 12 de inmediato. | Open Subtitles | ولحسن حظك أن أبي لم يجدك في الحضيرة لأنه كان سيأخذ المفتاح 12 الآن |
| Es mal negocio llegar a un granero, interrumpir el trabajo de un entrenador. | Open Subtitles | العمل السيء القدوم إلى الحضيرة ومقاطعة عمل المدرب. |
| Dime, ¿qué tienes que ver con el granero, con el chico de Colorado? | Open Subtitles | أخبريني , ما الذي تريدينه من الحضيرة ؟ و من فتى كولورادو؟ |
| Entro en el granero ¿y entonces los problemas terminan por 27 años? | Open Subtitles | . ادخل الي الحضيرة , و الإضطرابات ستنتهي لـ 27 عام ؟ |
| Si el granero lo mantiene vivo, quizá no pueda dejarlo. | Open Subtitles | . ان ابقته الحضيرة علي قيد الحياة . ربماً ليس بإمكانه الرحيل عنها |
| Pero este granero le salvó la uútima vez. | Open Subtitles | . ولكن الحضيرة , قد انقضت حياته في المرة الاخيرة |
| Vas a llevarle dentro del granero, haz que mejore y luego tráemelo de vuelta. | Open Subtitles | . عليك ادخاله الي الحضيرة . حتي يتحسن , و من ثم احضره مجدداً لي |
| Howard dijo que este granero solo viene cuando estoy preparada. | Open Subtitles | . ربما لن تستطيعي الخروج مجدداً . هوارد , قال بأن الحضيرة , ستأخذني عندما اكون مستعدتاً لها فحسب |
| ¿Cuál es problema? Sólo es un granero. | Open Subtitles | . انه ليساً امراً كبيرة . انها الحضيرة فحسب |
| Este viejo granero debería estar hecho añicos. | Open Subtitles | . هذه الحضيرة القديمة , من المفترض ان تتحول الي شضايا |
| Lo escondí en el establo del claustro y le ayudé a recuperarse. Nos enamoramos. | Open Subtitles | أخفيّته في الحضيرة ، و ساعدته على الشفاء وقعنا في الحب |