Esos chicos me dijeron que frotara la punta para tener buena suerte. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أخبروني بأن أفرك اعلى التمثال لـ الحظ الجيد |
Todo lo que puedes hacer para evitarlo, buena suerte y buena genética. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله لتجنمبه، هو الحظ الجيد والجينات السليمة |
La buena suerte que me trae, ¿qué les cuesta a los demás? | Open Subtitles | هذا الحظ الجيد الذي أتمتع به, ما الذي يـُـكلف الأخريين؟ |
- ¡Iremos a tierra al alba! - ¡Qué la buena suerte nos acompañe! | Open Subtitles | سنذهب للشاطىء عند الشروق لعل الحظ الجيد يكون حليفنا |
no exactamente. aqui dice que la suerte siempre sonrie para ti. | Open Subtitles | ليس تماماً إنها تقول أن الحظ الجيد كان معك دائماً |
Ofreció a Xu Xian un cuenco para mendigar a fin de asegurar buena fortuna para su hijo recién nacido. | TED | عرض على زو شيان وعاء الزكاة لجلب الحظ الجيد لمولوده الجديد. |
Dijo que daba buena suerte. ¿No es algo irónico? | Open Subtitles | قالت أنه من أجل الحظ الجيد, و الذي نوعاً ما مثير للسخرية, أليس كذلك؟ |
Así que has tenido mala suerte, y buena suerte. | Open Subtitles | إذن انت تملك بعض الحظ السيء وبعض الحظ الجيد |
Parece una locura, pero era el de la buena suerte en el escuadrón. | Open Subtitles | ربما يبدوا هذا جنون الآن, ولكنه كان رجل الحظ الجيد للفرقة يا سيدتي |
Si mal no recuerdo... el albatros daba buena suerte, hasta que un idiota lo mató. | Open Subtitles | حسب ما أذكر كيف صادف الحظ الجيد تلك السفينة التي أرسلت لقتلي |
Sigue la buena suerte. Todo ha resultado muy bien desde que empezamos a salir. | Open Subtitles | المزيد من الحظ الجيد, كل شيء كان على ما يرام منذ ان بدأنا في الخروج |
Ahora tenemos que desear a papá buena suerte en su operación y decirle cuánto le queremos. ¿Vale? | Open Subtitles | الآن علينا فقط أن نتمنى الحظ الجيد لوالدكِ في الجراحة و نخبره عن مقدار حبنا له اتفقنا؟ |
De hecho, he tenido algo de buena suerte últimamente. | Open Subtitles | في الحقيقة , مؤخرا كان لدي بعض الحظ الجيد |
Para descubrir cómo de grande es un planeta alienígena más nos vale tener buena suerte. | Open Subtitles | معرفة حجم كوكب غريب يتطلب بعض الحظ الجيد |
Trae buena suerte y luego mala suerte. | Open Subtitles | إنها تجلب الحظ الجيد, ثم السئ. |
Hace unos años, alguien le dijo que era de buena suerte empujar una bruja. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات , شخصـاً مـا أخبرهـا أن دفع الساحرات يجلب الحظ الجيد |
Es una superstición de Europa Oriental para atraer la buena suerte. | Open Subtitles | انها خرافة في شرق اوروبا لجلب الحظ الجيد |
Pero buena suerte si quieres sacarselo de la boca... | Open Subtitles | ولكن الحظ الجيد يحاول أن يسحبه بعيداً عنه |
No quiero arruinar toda la buena suerte que he tenido. | Open Subtitles | لا اريد ان افسد كل الحظ الجيد الذي حصلت عليه |
Le deseamos buena suerte en su brillante futuro. | Open Subtitles | نحن نتمني له الحظ الجيد لمستقبلة المشرق. |
-Iba a frotarlo para la suerte pero parece como si alguien me pegara a él. | Open Subtitles | كنت لأفركة من اجل تمنى الحظ الجيد لكن يبدو ان احداً ما سبقنى بفعل هذا |
Es cierto. Esperemos que la buena fortuna siga. | Open Subtitles | دعونا نأمل إستمرار الحظ الجيد أعتقد هذا صحيح |