"الحكومية ذات" - Translation from Arabic to Spanish

    • gubernamentales reconocidas
        
    • gubernamentales que
        
    • gubernamentales con
        
    • gubernamentales de
        
    • Gubernamentales en
        
    • Gobierno
        
    • NGO
        
    • estatales
        
    • gubernamentales internacionales
        
    Acreditación de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas del Consejo Económico y Social UN اعتمــاد المنظمـات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراءات اﻷخرى
    IFAS es miembro activo de la Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas. UN والجمعية الدولية للإسعافات الأولية عضو نشط في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات الوضع الاستشاري لدى الأمم المتحدة.
    Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Examen de los informes cuatrienales presentados por organizaciones no gubernamentales reconocidas con carácter consultivo por el Consejo Económico y Social en las categorías I y II UN استعراض التقارير كل أربع سنوات التي تقدم من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئتين اﻷولى والثانية
    CONFERENCIA DE ORGANIZACIONES NO gubernamentales reconocidas COMO ENTIDADES CONSULTIVAS POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    i) Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; UN ' ١ ' المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por la UNCTAD y el Consejo Económico y Social. UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I. Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social UN أولا - المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o la Comisión de Desarrollo Sostenible UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجنة التنمية المستدامة
    organizaciones no gubernamentales reconocidas por el UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى
    Conferencia de las Organizaciones No gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Además, a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social se les permite asociarse con el Departamento tras formular una petición por escrito. UN وفضلا عن ذلك، فإن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تُمنح رابطة التزامل مع إدارة شؤون اﻹعلام لدى تقديم طلب كتابي.
    Conferencia de las Organizaciones No gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social (Congo) UN مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Si bien las Sociedad es miembro de la conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultiva por el Consejo Económico Social (CONGO), no tiene afiliación oficial con ninguna otra organización no gubernamentales reconocida como entidad consultiva. UN وفي حين أن الجمعية عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ليس لها أية علاقة رسمية مع أية منظمة غير حكومية أخرى ذات مركز استشاري.
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas siempre debían tener derecho a presentar una comunicación. UN وينبغي دائما أن يكون للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة حق تقديم الرسائل.
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas son objeto de la oportuna clasificación a los efectos de su participación en las actividades de la UNCTAD. UN وتصنﱠف المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لغرض مشاركتها في أنشطة اﻷونكتاد.
    - que se refuerce la cooperación con las organizaciones no gubernamentales que gocen de credibilidad en materia de promoción y defensa de los derechos humanos. UN أن يعزز التعاون مع المنظمات غير الحكومية ذات المصداقية في مجال تعزيز حقوق اﻹنسان والدفاع عنها.
    Las organizaciones no gubernamentales con fines humanitarios son generalmente centros de rehabilitación situados en el país de origen de la víctima o en países de acogida. UN وعادة ما تكون المنظمات غير الحكومية ذات الهدف اﻹنساني مراكز تأهيل توجد في البلد اﻷصلي للضحية أو في بلد الاستقبال.
    Organizaciones no gubernamentales de carácter consultivo general UN المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام
    Sra. Renate D. Bloem, Presidenta de la Conferencia de Organizaciones No Gubernamentales, en relación consultiva con las Naciones Unidas, Palais des Nations, Ginebra, Suiza. UN السيدة ريناتي د. بلويم، رئيسة، مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة
    El Gobierno de Mongolia, en cooperación con las organizaciones no gubernamentales pertinentes, adopta enérgicas medidas para corregir y mejorar la situación de los jóvenes. UN وتقوم حكومة منغوليا، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة، باتخاذ تدابير نشطة لمعالجة حالة الشباب وتحسينها.
    La lista actualizada de las organizaciones no gubernamentales que participan en las actividades de la UNCTAD se ha distribuido con la signatura TD/B/NGO/LIST/1 y Add.1 y 2. UN ويجري تعميم القائمة المحدﱠثة بالمنظمات غير الحكومية ذات المركز لدى اﻷونكتاد في الوثائق TD/B/NGO/LIST/1 وAdd.1 وAdd.2.
    Los agentes no estatales que poseen un alcance mundial desempeñan importantes funciones en la red de cooperación internacional que va surgiendo. UN وللجهات الفاعلة غير الحكومية ذات النطاق العالمي أدوار هامة تقوم بها في شبكة التعاون الدولي الناشئة.
    Entre los participantes se contaron representantes de los ministerios gubernamentales pertinentes, así como militares y representantes de organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales internacionales y nacionales. UN وشارك في الحلقة ممثلون عن الوزارات الحكومية ذات الصلة، فضلا عن ممثلين عن الجيش وعن المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more