"الحمض النوويّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • ADN
        
    Los informes de ADN de la oficina del forense apuntan a multiples culpables. Open Subtitles تشير تقارير الحمض النوويّ من مكتب محقّق الوفيّات إلى جناة متعدّدين
    Porque el ADN que hemos identificado pertenece a hombres directamente conectados a su cliente. Open Subtitles لأنّ الحمض النوويّ الذي تعرّفنا عليه يعود إلى رجال مرتبطين بموكّلكَ مباشرةً
    Resulta que pudimos tomar algunas muestras de ADN de la ropa con que lo enterraron. Open Subtitles إتضح أنهُ بإمكاننا إستخراجُ بعض عيّناتِ الحمض النوويّ. من الملابس التي دفنَ بها.
    Trae uno de los test de patógenos del laboratorio de ADN. Open Subtitles أحضر إحدى حقائب فحص المسبّب المرضيّ من مخبر الحمض النوويّ
    Entonces, ¿el examen de ADN resultó negativo? Open Subtitles إذاً، هل نتائج فحص الحمض النوويّ سلبيّة؟
    ¿Cómo puede ser que un bebé tenga ADN masculino y femenino? Open Subtitles كيفَ لطفلٍ أن يحمل الحمض النوويّ الذكريَّ والأنثويّ معاً؟
    La sangre del algodón no muestra una mierda en el frente de ADN. Open Subtitles لم يظهر الدم الذي أخذت قطيلةً منه شيئاً من ناحية الحمض النوويّ
    Y compartes tu ADN con Trinidad. Open Subtitles وتشاطرين قاتل الثالوث الحمض النوويّ
    Si el ADN es nuestra única pista, entonces ADN es lo que debemos buscar. Open Subtitles إن كان الحمض النوويّ هو دليلنا الوحيد، فهو ما سنبحث عنه
    ¿Ni siquiera sobre los controles de ADN que están en toda la ciudad? Open Subtitles ولا حتّى عن نقاط تفتيش الحمض النوويّ التي تظهر في كافة أنحاء المدينة؟
    Está bien, atención, todo el mundo. Este muestreo de ADN resultó como una Navidad. Open Subtitles حسناً، انتبهوا جميعاً، كان مسح الحمض النوويّ هذا مغنماً
    Porque el ADN te liberará y te dejará para mí... Y para ella. Open Subtitles لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها
    Le haré la prueba de ADN. Con suerte conseguiré una identificación. Open Subtitles وسأفحص الحمض النوويّ على أمل أن أعرف هويّة صاحبه
    Porque esta prueba de ADN te descartará y serás todo para mí. Y para ella. Open Subtitles لأنّ فحص الحمض النوويّ هذا سيبرّئكَ وسيترككَ لي ولها
    Verificaré el ADN y con suerte obtendré una identificación. Open Subtitles وسأفحص الحمض النوويّ على أمل أن أعرف هويّة صاحبه
    Dejaron un espacio vacío en el ADN para meter algo en él Open Subtitles يقومون بخلقِ مجالٍ فارغٍ في الحمض النوويّ ليضعوا شيئاً فيه...
    Vale, me acaban de reenviar por mail el informe de ADN, pero ya que no está en ninguna base de datos, tendremos que acotar la búsqueda. Open Subtitles حسناً، وصلني فحص الحمض النوويّ للتو بالبريد الإلكترونيّ لكن بسبب عدم وجود قواعد بياناتٍ للنداءات، فيجب أن نضيّقها
    Entonces, con cada prueba que administres, secretamente cogemos una muestra de ADN. Open Subtitles حينها، عند كلّ فحصٍ تديرونه يمكنكم جمعُ عيّنةِ من الحمض النوويّ
    Vamos a administrar los tests y analizar las células sanguíneas de las muestras buscando ADN durmiente. Open Subtitles نحن نُجري هذا الفحص لنختبرَ خلايا الدم من الحقن لفحص الحمض النوويّ للمتخفّين
    Están interrogando intensamente a todos en el laboratorio del hospital para ver quién falsificó los resultados de ADN. Open Subtitles إنّهم يحقّقون مع الجميع في مختبر المشفى ليروا مَن زيّف نتائج الحمض النوويّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more