"الحميمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • intimidad
        
    • íntimas
        
    • íntimos
        
    • íntima
        
    • íntimo
        
    • sexo
        
    • intimar
        
    • sexual
        
    • patentados
        
    Por lo tanto, estas pequeñas cosas que promueven la intimidad son muy curativas, TED لذا، فإن هذه الأشياء البسيطة والتي تخلق الحميمية تعزز الشفاء حقا،
    Es más fácil de disimular porque se infligen en la intimidad. UN ويزيد من إخفائها أنها تُرتكب تحت غطاء الحميمية.
    Algo dentro nuestro, creo, pide a gritos el sentido de intimidad y profundidad que nos dan personas como esas TED أعتقد أن هناك شيء ما فينا، يطالب بنوع من الحميمية والعمق التي نحصل عليها من أناس كهؤلاء.
    Inversamente, cuando no es así, las relaciones íntimas generalmente están marcadas por la desigualdad. UN وفي الحالات المخالفة، عادة ما تتأثر العلاقات الحميمية بغياب المساواة بين الجنسين.
    Por supuesto, estamos bien compartiendo nuestros detalles íntimos con nuestra otra mitad. TED وبالطبع، فلا مانع لدينا من مشاركة تفاصيلنا الحميمية مع نصفنا الآخر.
    Así que las medusas tienen esta preciosa, íntima y compleja relación con la posición del sol en el cielo. Open Subtitles اذا فإن قناديل البحر تمتلك هذه الحميمية الجميلة و العلاقة المعقدة مع مركز الشمس في السماء.
    Su corazón latirá con el bajo mientras sus ojos contemplarán un extraordinario espectáculo de luces del más íntimo de los recintos VIP... su propia bañera. Open Subtitles سينبض قلبك مع دقات الموسيقى الصاخبة في حين أن عيناك ستبهر من أضواء الليزر و تمر بأكثر لحظات الحميمية في المغطس
    Las mujeres obtienen intimidad hablando cara a cara TED النساء ينلن الحميمية من الحديث وجها لوجه.
    Por eso nos escondemos y nos ocultamos detrás de lo que conocemos como las compuertas de la intimidad. TED وبالتالي نخفيها، ونختفي خلف ما نحب تسميته بوابة الحميمية.
    Vacilamos hacia cierta dirección, por lo general, lejos de la intimidad. TED ونتعثر في اتجاه معين، بعيداً عموماً عن الحميمية.
    El espíritu de esta canción es la intimidad, la verdadera intimidad. Open Subtitles روح هذه الأُغنية هي الحميمية ، الحميمية الحقيقية
    Ahora siento que si alguien me dice la palabra intimidad quiero golpearla en la boca. Open Subtitles و الآن أشعر بأن لو شخصاً أثار كلمة الحميمية أمامي بأنني أريد لكمها في الفم
    Sabes, toda esa basura que pensé que significaba para ella intimidad Las velas, los masajes en la espalda, sentirse segura. Open Subtitles أتعلمين, كل ذلك الهراء الذي اعتقدته يعني ..الحميمية بالنسبة لها الشموع,تدليك الظهر, الشعور بالأمان
    Algunos hombres hablan así para evitar la intimidad. Open Subtitles بعض الرجال يستخدمون أسلوب التحدث للأطفال لتفادي الحميمية
    De adulto, necesité buscar formas de experimentar el sexo y la intimidad, pero con reglas que no pudieran violarse. Open Subtitles وعندما كبرت أردت أن أجد وسيلة لأجرب الحميمية والجنس وتلك الأمور
    Es sabido que en algunas ocasiones, especialmente en los casos de drogas, las personas ocultan pruebas en su organismo, pero esos casos son absolutamente excepcionales y la exploración de sus partes íntimas debe utilizarse con gran moderación. UN وذكر أنه من المعلوم أن الأفراد يخفون الأدلة، في بعض الأحيان ولا سيما في قضايا المخدرات، في أجسادهم، لكن هذه القضايا استثنائية جداً وينبغي اللجوء إلى تفتيش الأجزاء الحميمية بحذر شديد.
    Las formas de violencia sufridas en las relaciones íntimas incluyen la violencia psicológica y física, así como las relaciones sexuales forzadas. UN وأشكال العنف التي تمارس في الشراكات الحميمية تشمل العنف النفسي والبدني وكذلك الجماع القسري.
    Saco fotos de momentos íntimos de la vida cotidiana de las personas, de personas que viven en las sombras. TED صورت بعضًا من اللحظات الحميمية لحياتهم اليومية، لأشخاص يعيشون في الظلال.
    La justicia íntima nos pide que consideremos quién tiene derecho a participar en una experiencia. TED تطلبُ منا العدالة الحميمية إعتبار من يحقُ له المشاركة في التجربة.
    Lo hago. no hay modo de que un hombre pueda compartir ese compromiso íntimo que una mujer tiene con un niño. ¿Lo sabias? Open Subtitles يستحيل على الرجل أن يتقاسم الرابطة الحميمية التي تجمع المرأة بطفلها
    Que el sexo y las citas comiencen." Open Subtitles فل ندع العلاقة الحميمية والمواعدة تبدأ
    Yo no solía hacer esto de intimar ¿sabes? Open Subtitles أنا لستُ معتاداً على هذهِ اللقاءات الحميمية شخص لشخص ، أتعلم ذلك ؟
    Genial. Ahora también interfiere en mi vida sexual. Open Subtitles . حسناً يقوم بمقاطعة ممارستى الحميمية أيضاً
    Después de haber recibido en el instituto mi porción de chupetones, he desarrollado algunos métodos patentados para cubrirlos. Open Subtitles بما أننى أخذت نصيبى من البُقع الحمراء الناتجة عن القبلات الحميمية فى المدرسة الثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more