"الحياة بعد الموت" - Translation from Arabic to Spanish

    • vida después de la muerte
        
    Como toda familia, nos acostumbramos a la vida después de la muerte. Open Subtitles فيما تعيش والدتي أنا أعتاد على فكرة الحياة بعد الموت
    Mira, viniste aquí para convertirte en doctor, no para buscar pruebas de la vida después de la muerte. Open Subtitles إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت
    No te crees nada de este asunto de la vida después de la muerte, ¿cierto? Open Subtitles أنت لا تؤمنين بأيّ من أمور الحياة بعد الموت , أليس كذلك ؟
    Todas las religiones se ocupan de la vida después de la muerte. Open Subtitles كلّ دين عالمي رئيسي يحيط فكرة الحياة بعد الموت.
    Quinn, durante miles de años mi gente ha estado obsesionada... con la pregunta de la vida después de la muerte. Open Subtitles يا كوين. لآلاف السنين كان قومي مهووسون بمسألة الحياة بعد الموت
    Ellos, seguro que se veían preocupados por la vida después de la muerte. Open Subtitles يبدو ان فكرة الحياة بعد الموت كانت تسيطر عليهم
    La llave para la vida después de la muerte aún no está a mi alcance. Open Subtitles ما زال لغز الحياة بعد الموت بعيداً عن متناول يدي
    Bienvenido a la vida después de la muerte, Sr. Gregor. Open Subtitles مرحبا بك في الحياة بعد الموت مستر جريجور
    Alguien entre nosotros es la prueba viviente de que hay vida después de la muerte. Open Subtitles كشخص بيننا هنا لديه الدليل على وجود الحياة بعد الموت
    Cómo le gustaban los focos, su fascinación con la vida después de la muerte. Open Subtitles كيف كان يحب الأضواء وسحره مع الحياة بعد الموت
    Pero el renombrado científico cognitivo Douglas Hofstadter no es tan rápido en descartar la posibilidad de vida después de la muerte. Open Subtitles فريمان: إلا أن عالم المعرفية المشهور دوجلاس هوفشتاتر لا يتسرع في رفض إمكانية الحياة بعد الموت
    Quizás la clave de la vida después de la muerte no es crecer en un cuerpo completamente nuevo, sino resucitar el que ya tienes. Open Subtitles ربما المفتاح إلى الحياة بعد الموت ليس تخليق جسم جديد بالكامل،
    En el lado positivo, al menos vamos a experimentar la vida después de la muerte mientras vivimos. Open Subtitles ومن الناحية الإيجابية، سنحظى بتجربة الحياة بعد الموت خلال حياتنا
    En el lado positivo, al menos vamos a experimentar la vida después de la muerte mientras vivimos. Open Subtitles ومن الناحية الإيجابية، سنحظى بتجربة الحياة بعد الموت خلال حياتنا
    Solo que no creo que haya pruebas de una vida después de la muerte. Open Subtitles أنا فقط لا أؤمن بوجود دليل فِعلي على الحياة بعد الموت
    Esto en sí mismo un poema de la vida después de la muerte. Open Subtitles الاستناع للذات هو شكل من أشكال الحياة بعد الموت
    ¿Cambia de alguna manera el pensamiento? ¿alrededor de la vida después de la muerte? Open Subtitles هل يُغير بطريقة ما فكرة الحياة بعد الموت
    Si no hay algún tipo de vida después de la muerte, voy a estar tan enojada. Open Subtitles ،إذا لم يكن هناك أي نوع من الحياة بعد الموت .سأكون غاضبة جداً
    Bien, si es la vida después de la muerte lo que usted busca, Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الحياة بعد الموت
    Algunas personas creen en la vida después de la muerte. Open Subtitles . بعض الناس يؤمنون فى الحياة بعد الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more