"الحيطان" - Translation from Arabic to Spanish

    • paredes
        
    • muros
        
    • la pared
        
    El tipo construye la primera casa, con todas sus paredes maestras, con todos sus retretes, y menudos retretes, se podía comer en ellos. Open Subtitles الحيطان التي بناها في البيت الأوّل كانت عظيمة. كذلك كانت الحمّامات، يمكنك أن تتناول طعامك فيها لقد بُنيت بجودة عالية.
    Yo-yo no estaba cómoda en mi cabina... con la sangre en las paredes. Open Subtitles أنا أنا ما كنت مرتاح في حجرتي، الذي بالدمّ على الحيطان.
    Tomen nuestras peticiones y díganle al mundo lo que ocurre tras estas paredes. Open Subtitles خذ مطالبنا ودع كل شخص يعرف ماذا يجري وراء هذه الحيطان
    Atención, después que derriben los muros... nos convertiremos en una gran familia. Open Subtitles الإنتباه بعد ان تمزق الحيطان نحن سنصبح حقا عائلة واحدة
    Se puede leer Ia historia de mi vida en esos muros. Open Subtitles تستطيعين ان تقرأى سنوات حياتى فى هذه الحيطان
    Yo también soy cristiana, pero dentro de estas cuatro paredes, mi Biblia es el código de conducta de empleados. Open Subtitles انظر, أنا مسيحية ايضاً و لكن بين هذه الحيطان الأربع إنجيلي هو مدونة قواعد السلوك للموظف
    Por eso decidimos pegar blanco, blanco en las paredes. TED لذلك قررنا ان نلصق البياض, البياض على الحيطان.
    Hasta los vecinos de abajo empezaron a golpear las paredes. Open Subtitles كان يجب عليك أن ترى ماذا كانت تفعل الناس في الطابق الأسفل بدأ بالضرب على الحيطان
    Ocupamos la habitación de al lado y se oye todo a través de las paredes. Open Subtitles اننا نسكن الغرفة المجاورة و الحيطان ليست كاتمة للصوت
    Se había subido a la cama, e intentaba arañar las paredes con sus manos. Open Subtitles صعدت على السرير وحاولت تمزيق الحيطان بأيديها.
    He dicho que hace dos meses me abofeteaste tan fuerte que las paredes pudieron estremecerse. Open Subtitles هل قلت انة قبل شهرين أنت كُنْتَي ممكن تَصْفعُني صعب جداً ان الحيطان تتهتزُّ
    Te permitiré ir adonde quieras dentro de estas paredes: Open Subtitles سأسمح لك بالذهاب حيثما طلبتي ولكن ضمن هذه الحيطان
    Las paredes del precinto 53 están sangrando. Open Subtitles الحيطان في الدائرة الإنتخابيةِ الثالثة والخمسونِ كَانتْ تَنْزفُ.
    Imagínense a si mismos dentro de la habitación de descanso... la suavidad, las paredes blancas... el silencio total... solo el sonido de sus corazones latiendo. Open Subtitles تصوروا أنفسكم في الغرفة الهادئة الحيطان البيضاء الناعمة الصمت الكلي
    Las paredes estaban cubiertas de fosfato de amoníaco. Open Subtitles الحيطان والأرضية في غرفة جلوسه غطّى بفوسفات الأمونيوم.
    Las paredes y pilares estaban ricamente adornados con relieves y figuras creadas tan bellamente que hacian claro ver la habilidad artística del pueblo Maya. Open Subtitles الحيطان والأعمدة زُيّنت بغزارة بالراحة والمجسمات الي لها اشكال رائعة كان من السهل رؤية القدرة الابداعية
    No es culpa tuya. Es que las paredes son tan finas. Open Subtitles هذا ليس خطائك انه مجرد أن الحيطان هنا رقيقة جدا جدا
    Puede tirar rocas del tamaño de un hombre, y hacer polvo los muros. Open Subtitles يمكنها قذف صخور ضخمة وتحويل الحيطان إلى تراب
    muros blanqueados. Pinturas de taberna. Open Subtitles يا شبيها الحيطان الجيرية البيضاء ولافتات الحانات المطلية صبغًا
    Los egipcios dibujaban en los muros. Open Subtitles كان المصريون يرسمون على الحيطان
    Vosotros dos os encerrabais en una habitación y os gritabais el uno al otro, y golpeabais la pared... Open Subtitles يا رفاق أغلقوا على أنفسكم في الغرفة وقوموا بالصراخ على بعضكم البعض وستتصايحون على الحيطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more