"الحيوانات و" - Translation from Arabic to Spanish

    • animales y
        
    • los animales
        
    Nuestro personal de entrenadores de los animales y técnicos se han seleccionado personalmente y están especialmente capacitados para hacer frente a todo el espectro de los requisitos del programa. Open Subtitles طاقمنا من مدربى الحيوانات و الفنيين قد تم انتقائهم ودربوا تدريبا خاص للتعامل مع كل ما يتطلبه البرنامج
    Estamos en el zoológico, donde cada primavera se reza una oración, bendiciendo a los animales y los recién nacidos. Open Subtitles اليوم نحن في حديقة حيوان منتزه وسط البلد و كما يقول العابد كل ربيع: بوركت الحيوانات و الأطفال حديثي الولادة
    Señor, bendice a estos animales y a todas tus criaturas. Open Subtitles يا مولاي, نسألك أن تبارك هذه الحيوانات و كل المخلوقات حول العالم أجمع
    Animales...y marionetas con caras estrañas... vamos! Open Subtitles انتم ايها الحيوانات و الاشخاص بالوجوه الغريبة ,هيا لنذهب
    Compré esta pecera y los animales. Open Subtitles لقد اشتريت منك بو واشتريت هذه الحيوانات و بعض الطعام
    El carácter del bosque cambia mientras descendemos, volviéndose más oscuro y más húmedo, favoreciendo diferentes tipos de animales y plantas. Open Subtitles شخصيةالغابةتتغيركلمانهبط ، فتصبحمظلمةجداًورطبة جداً ، تحابي أنواع مختلفة من الحيوانات و النباتات.
    Hemos pasado las pruebas en animales y estamos en las primeras etapas en pruebas en humanos. Open Subtitles لقد انتهينا من التجارب على الحيوانات و نحن بالمراحل الأولى من التجارب على البشر
    Primero, por plantas y animales y luego, por seres humanos. Open Subtitles .. أولاً عن طريق النباتات و الحيوانات .. .. و بعد ذلك الإنسان
    Podría ayudar a los capullos a florecer y hablar con los animales, y volar por todas partes con las otras hadas. Open Subtitles حينذاك كنتُ سأتمكن من مساعدة الزهور على التفتح ، و التحدث إلى الحيوانات. و التحليق هنا و هناك مع الجنيات الأخريات.
    Temple, cuando los animales y las personas mueren, permanecen con nosotros en nuestros pensamientos. Open Subtitles عندما تموت الحيوانات و الناس يبقون معنا في أذهاننا
    Mi gusto en música es decente, soy bueno con animales y niños. Open Subtitles لديّ ذوق جيد في الموسيقى اجيد التعامل مع الحيوانات و الاطفال
    Yo siento compasión por los animales y por eso escojo comer sólo animales bebés. Open Subtitles شخصياً أنا اتعاطف مع الحيوانات و لذلك أختار بأن آكل أطفال الحيوانات فقط
    Y luego me ganó un canadiense sobre la ética de comer animales y eso no tiene sentido porque los canadienses son agradables. Open Subtitles و بعد ذلك يهزمني فتى كندي حول أخلاقيات أكل الحيوانات و هذا لا معنى له لأنه من المفترض من الكنديين أن يكونوا لطفاء
    'Eso son muchos animales y nosotros queremos saber cuán listos son. Open Subtitles ذلك عدد كبير من الحيوانات و نرغب في أن نعلم ما مدى ذكائهم
    Porque después serán tres casos, luego cuatro luego casos de animales y casos de fantasmas luego casos de fantasmas de animales. Open Subtitles لأنه في المرة القادمة ستكون ثلاث قضايا ثم اربع و بعدها قضايا الحيوانات و قضايا الأشباح
    Tengo pesar por los animales y las personas porque no se invitan al afecto en esta vida. Open Subtitles أنا أرثي لحال الحيوانات و البشر لأنه تم ايجادهم في الحياة من غير أن يُسألوا عن ذلك
    Nos gustaba la disección de animales y la historia romana y el periodismo criminal... Open Subtitles لقد احببنا تشريح الحيوانات و التاريخ الرومانى - - و صحافة الجرائم
    Pero si todas las personas y todos los animales y todos los insectos que alguna vez vivieron van al cielo... Open Subtitles لكن ان كان كل الناس و كل الحيوانات و كل الحشرات الذين عاشوا سيذهبون للجنة
    Así que, si recuerdo bien, me llevó a la tienda de animales, y me compró algo de comida, algunos tazones para perros, algunos juguetes, y una de esas correas. Open Subtitles علي ما اتذكر لقد اخذتني من محل الحيوانات و اشترت لي الطعام و صحن للكلاب و العاب و تلك الحبال الشديدة
    Hay muchos millones de especies de vivientes de animales y plantas, la mayoría de ellas todavía desconocidas para la ciencia. Open Subtitles هنالك ملايين من الأنواع الحيه من الحيوانات و النباتات معظمهم غير معلومين ل العلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more