Pero, no pude hablar por Italics. traidor. | Open Subtitles | ولكنني لاأستطيع التحدث إلى إيتالكس الخائن |
- Tu colega traidor, se volvió un psicópata - ¿Qué sabes tu sobre eso? | Open Subtitles | تقصدين رفيقك الخائن .. المختل عقلياً ما الذي تعرفه عن هذا الأمر؟ |
Sí. Si alguien va matar al traidor, ese voy a ser yo. | Open Subtitles | اجل، لو أي واحد ذهب لقتل الخائن إنه سيكون أنا |
No, son del tipo que imitan que llevaste a traidor de Joe. | Open Subtitles | كلا , أنهم تقليد من الذي أشتريتَه من الخائن جو. |
Será dificil atraparla, si el topo le dice a ella donde estamos buscando es por eso que no llenamos reportes | Open Subtitles | سأقول لكِ ماذا سيكون أمر صعب لإيجادها إذا الخائن يُخبرها أين نبحث لذلك نحن لن نقدّم تقارير |
No, lo que necesito es que saques tu culo de traidor de mi oficina. | Open Subtitles | لا، ما اريد هو بالنسبة لك الحصول عليك يا الخائن خارج مكتبي. |
Es justo eso. Él no estaba equivocado. El verdadero traidor es el Patriarca. | Open Subtitles | صحيح، فإنّه لم يخطئ، بل إن القدّيس الأكبر هو الخائن الحقيقيّ. |
No quiero levantarme y encontrar que han pasado otros cinco años y que no estemos más cerca de encontrar al traidor. | Open Subtitles | لا أريد أن أستيقظ و أجد, خمسة أعوام أخرى قد مضت, و لم نقترب من العثور على الخائن |
Si voy ahora, el traidor tendrá me maten. Tiene que ser sólo tú y yo. | Open Subtitles | إن أتيت الآن، الخائن سيعرف مكاني ويقتلني، يجب أن نقوم بالأمر أنا وأنت |
Portaba unos documentos incriminatorios que le habían sido entregados por un conocido traidor. | Open Subtitles | وكان يحمل معه اوراق تجرمه سلمت له من قبل الخائن المعروف |
Cultivar como aparcero es un juego fijo, tan traidor como un juego de ruleta. | Open Subtitles | الزراعة هي لعبة ثابتة مثل المزور و الخائن مثل أي عجلة الروليت |
Uno de esos 11 es un traidor, y solo diez de ustedes están aquí. | Open Subtitles | أحد الأشخاص من الـ11 شخص هو الخائن ويتواجد هُنا 10 أشخاص فحسب |
El traidor Kim Yong Sam, al hablar de la protección del medio ambiente de la zona desmilitarizada, revela su intención de perpetuar la división del país. | UN | والتحدث عن حماية البيئة في المنطقة المنزوعة السلاح يكشف عن نية الخائن كيم يونغ سام ﻹدامة تقسيم البلد. |
Mientras lo golpeaban, se informa que los hombres enmascarados continuaban insultándolo, acusándolo de colaborar con Israel y llamándolo traidor. | UN | وفيما كان يتعرض للضرب قيل إن الملثمين داوموا على إهانته واتهامه بالتعاون مع إسرائيل وأطلقوا عليه وصف الخائن. |
¿ Quién es el traidor que avisó a esos hombres? | Open Subtitles | هل عرفت من هو الخائن الذي حذر هؤلاء الرجال؟ |
En cuanto ese traidor venga a Maracaíbo... le arrancaré las tripas y las... colgaré en esos palos. | Open Subtitles | باللحظة التي يضع فيها هذا الخائن الجشع أنفه في ماراكايبو سأخرج أحشاءه وأعلقهم علي قمم صواريه |
Tráeme veinte hombres. Voy a abordarlo y con mis... propias manos... sacarle el hígado de aquél traidor... | Open Subtitles | وأعطني 20 رجلا لأصعد علي متنها؛ لأسحب بيدي مريء هذا الخائن من فمه؛ |
¡Arrodíllate, traidor! | Open Subtitles | أجثو على ركبتيك قبل أن تلمسه أيها الخائن |
En último recurso. Ellos le necesitan traer para encender el topo. | Open Subtitles | لا ، هذا خيارنا الأخير ، كما أننا نحتاج إليه ليساعدنا على كشف الخائن |
Bueno, ella necesita sentido del humor con un ex novio infiel... que la trajo a un vertedero como este. | Open Subtitles | إنها تحتاج حساً من الفكاهة مع صديقها السابق الخائن |
Usted abra este sobre, y la rata de su grupo será revelada. | Open Subtitles | قم بفتح هذا الظرف و ستكتشف الخائن بعصابتك |
Y juro sobre su cabeza traidora que un día, serás rey. | Open Subtitles | وأقسم على رأسه الخائن في يوم ما ، ستصبح أنت الملك |
¡Oh Asmodé, cede ante Dios que te condenó en la persona de Judas Iscariote el traidor, porque con los malvados arderás en las llamas eternas al final de los tiempos! | Open Subtitles | اغفر لنا يا الله، الذي أدانه ويهوذا الاسخريوطي, الخائن. لأنه يضغط عليك مع اللهب الأبدي، |
Entonces, ¿Cómo voy hacer para encontrar dónde vive este maldito soplón? | Open Subtitles | هل جسد الأوشام هذا وجد أين يعيش ذلك الجرذ الخائن ؟ |
Ahora que sabemos el secreto de los traidores... quieren deshacerse de nosotros haciendo que nos matemos el uno al otro. | Open Subtitles | ألان نعلم بسر الخائن.. إنهم يريدون أن يتخلصوا منا بجعلنا نقتل بعضنا البعض. |
Solo el gobierno federal busca al hombre infiltrado y a su cómplice. | Open Subtitles | لا يوجد سوى أن المباحث الفدرالية تبحث عن الخائن وشريكه |
Manda a este pestilente cobarde traicionero al calabozo. | Open Subtitles | ارسلوا هذا الخائن المؤذي العفن إلي الزنزانة |