"الخاص أن يقدم تقريرا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Especial que presentara un informe
        
    • Especial que le presente un informe
        
    • Especial que presente un informe
        
    • Especial que informara
        
    • Especial que presentase un informe
        
    • Especial que informase
        
    • Especial para que presentara un informe
        
    Se pidió al Relator Especial que presentara un informe preliminar a la Subcomisión en su 51º período de sesiones. UN وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا أوليا إلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    En esa resolución, la Comisión pedía al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    29. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional sobre la aplicación de la presente resolución en su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 29 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    10. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo período de sesiones; UN ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    Igualmente pide al Coordinador Especial que presente un informe sobre la marcha de sus consultas antes de que termine la primera parte del período de sesiones. UN كما يرجو المؤتمر من المنسق الخاص أن يقدم تقريرا عن تقدم مشاوراته قبل نهاية الجزء اﻷول من الدورة.
    Igualmente pide al Coordinador Especial que presente un informe sobre la marcha de sus consultas antes de que termine la primera parte del período de sesiones. UN كما يرجو المؤتمر من المنسق الخاص أن يقدم تقريرا عن تقدم مشاوراته قبل نهاية الجزء اﻷول من الدورة.
    El Consejo también aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial que informara al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    c) Pidió al Relator Especial que presentase un informe sobre la aplicación de la resolución a la Asamblea en su sexagésimo tercer período de sesiones y al Consejo en 2008, de conformidad con su programa de trabajo anual. UN (ج) يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين وإلى المجلس في عام 2008، وفقا لبرنامج عمله السنوي.
    En su resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    También pidió al Relator Especial que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y que informara a la Comisión en su 51º período de sesiones de los resultados de sus esfuerzos. UN وطلبت أيضا إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين عن نتائح المساعي التي يبذلها.
    En esa resolución, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, así como a la Comisión en su 62° período de sesiones. UN وفي هذا القرار، طلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    230. En la resolución 1990/28, aprobada en su 42º período de sesiones, la Subcomisión pidió al Relator Especial que presentara un informe preliminar sobre su estudio al Grupo de Trabajo y a la Subcomisión. UN ٠٣٢- وطلبت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين، في قرارها ٠٩٩١/٨٢، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا أوليا عن دراسته إلى الفريق العامل وإلى اللجنة الفرعية.
    8. En su resolución 1995/66, la Comisión de Derechos Humanos pidió al Relator Especial que presentara un informe a la Comisión en su 52º período de sesiones, así como un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN ٨- وفي قراراها ٥٩٩١/٦٦، طلبت لجنة حقوق الانسان من المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    9. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    10. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo período de sesiones; UN ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    16. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    16. Pide al Relator Especial que le presente un informe provisional en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ٦١ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    22. Solicita al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Solicita al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    22. Solicita al Relator Especial que presente un informe provisional a la Asamblea General en su septuagésimo período de sesiones; UN 22 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛
    El Consejo también aprobó la decisión de la Comisión de pedir al Relator Especial que informara al respecto a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 51º período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على ما قررته اللجنة من أن تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    b) Solicitó al Relator Especial que presentase un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones y al Consejo de conformidad con su programa de trabajo anual. UN (ب) طلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان وفقا لبرنامج عمله السنوي.
    Se pidió al Relator Especial que informase sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones. UN وطلبت الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Representante Especial para que presentara un informe provisional a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la situación de los derechos humanos en la República Islámica del Irán, en particular la situación de los grupos minoritarios, como los bahaíes, y que presentara un informe a la Comisión en su 52ª período de sesiones. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة الى الممثل الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية ايران اﻹسلامية، بما في ذلك حالة اﻷقليات، مثل طائفة البهائيين، وتقريرا الى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more