"الخاص للأمين العام عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • especial del Secretario General sobre
        
    • Especial del Secretario General para
        
    • Especial del Secretario General en lo
        
    Informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante especial del Secretario General sobre la repercusión de los conflictos armados en los niños UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن أثر الصراع المسلح على الأطفال
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Representante especial del Secretario General sobre los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للممثل الخاص للأمين العام عن المدافعين عن حقوق الإنسان
    Informe especial del Secretario General sobre Etiopía y Eritrea UN التقرير الخاص للأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا
    Informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Informe especial del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire UN التقرير الخاص للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Informe especial del Secretario General sobre Somalia UN التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال
    Informe especial del Secretario General sobre la República Democrática del Congo y la región de los Grandes Lagos UN التقرير الخاص للأمين العام عن جمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى
    Informe especial del Secretario General sobre el examen de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN التقرير الخاص للأمين العام عن استعراض العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Se acogió con beneplácito el informe presentado oralmente por el Asesor especial del Secretario General sobre el proceso mundial de presentación de informes para los objetivos de desarrollo del milenio. UN 6 - أعرب المجتمعون عن ترحيبهم بالتقرير الشفوي الذي قدمه المستشار الخاص للأمين العام عن عملية الإبلاغ على الصعيد العالمي فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    El 30 de junio, en una sesión pública, el Consejo escuchó una exposición del Representante especial del Secretario General sobre la situación en el Afganistán. UN وفي 30 حزيران/يونيه، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام عن الحالة في أفغانستان.
    Deseo señalar a la atención de los miembros del Consejo el documento S/2012/74, que contiene el informe especial del Secretario General sobre Somalia. UN وأود أن أوجه انتباه أعضاء المجلس إلى الوثيقة S/2012/74 التي تتضمن التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال.
    Confía en que, como Representante especial del Secretario General sobre Energía Sostenible para Todos, el Sr. Yumkella mantendrá las excelentes relaciones que ha establecido con los Estados Miembros y la Secretaría de la ONUDI. UN وأعرب عن أمله في أن يحافظ السيد يومكيلا، بصفته الممثل الخاص للأمين العام عن مبادرة الطاقة المستدامة للجميع، على العلاقات الممتازة التي أقامها مع الدول الأعضاء في اليونيدو ومع الأمانة.
    K. Exposición del Representante especial del Secretario General sobre la planificación de la misión de relevo, Yuba, 24 de mayo de 2011 UN كاف - إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام عن التخطيط لبعثة المتابعة، 24 أيار/
    Como se indica en el párrafo 29 del informe especial del Secretario General sobre Somalia, solo se reembolsará el equipo desplegado por los países que aportan contingentes y que se considere propiedad de estos países. UN ووفقا لما ورد في الفقرة 29 من التقرير الخاص للأمين العام عن الصومال، لا تسدد سوى تكاليف المعدات التي تنشرها البلدان المساهمة بقوات والتي تعتبر مملوكة لهذه البلدان.
    Informe del Representante especial del Secretario General sobre los niños y los conflictos armados (A/C.3/57/L.25/Rev.1, secc. VII d)) UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح (A/C.3/57/L.25/Rev.1، الفرع السابع (د))
    Informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2002/1005) UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2002/1005)
    El 30 de julio, el Consejo recibió información del Representante especial del Secretario General sobre la situación en Kosovo y mantuvo un debate en sesión pública al respecto. UN في 30 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة أدلى بها الممثل الخاص للأمين العام عن الحالة في كوسوفو وأجرى مناقشة مفتوحة بشأن المسألة.
    Informe especial del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2002/1005). UN التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2002/1005)
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان عالمياً
    La Oficina también dependerá del Representante Especial del Secretario General en lo que respecta a los progresos en la ejecución de los programas a lo largo del ejercicio presupuestario. UN وسيكون المكتب أيضا مسؤولا أمام الممثل الخاص للأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ البرامج خلال فترة إعداد الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more