La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
Sobre la base de los materiales de que dispone, el Comité no comparte esta interpretación del artículo 7 de la Ley XXV. | UN | ولا توافق اللجنة، استنادا إلى الوثائق المتاحة لديها، على هذا التفسير للمادة ٧ من القانون الخامس والعشرين. |
El Comité es de opinión que el artículo 7 de la Ley XXV de 1991 prevé la compensación en condiciones de igualdad. | UN | وترى اللجنة أن المادة ٧ من القانون الخامس والعشرين لعام١٩٩١ تنص على التعويض بشروط متساوية. |
El Acuerdo entrará en vigor cuando el Director General de la FAO reciba el vigésimo quinto instrumento de aceptación. | UN | وسيدخل الاتفاق حيز النفاذ بدءا من استلام مدير عام منظمة اﻷغذية والزراعة صك القبول الخامس والعشرين. |
Caballos malos puestos ahí para que los tontos supersticiosos apuesten al vigésimo quinto. | Open Subtitles | أمر مُزعج، لكنّه للمُغفلين المُؤمنين بالخرافات المُراهنين على الحصان الخامس والعشرين. |
Se proyecta la publicación del volumen 18, que abarca el XXV Curso de Derecho Internacional. | UN | ويجري إعداد خطط لنشر المجلد ١٨ الذي يشمل البرنامج الخامس والعشرين المتعلق بالقانون الدولي. |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión XXV sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الخامس والعشرين دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXV sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
Proyectos de decisión I a XXV | UN | مشاريع المقررات من الأول إلى الخامس والعشرين |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución XXV sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس والعشرين بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Asamblea adoptará medidas sobre el proyecto de resolución XXV en cuanto se publique el informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وسوف تبت الجمعية في مشروع القرار الخامس والعشرين حالما يتوافر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره على الميزانية البرنامجية. |
Adoptaremos ahora una decisión sobre el proyecto de resolución XXV. | UN | نبت الآن في مشروع القرار الخامس والعشرين. |
Se han solicitado votaciones por separado sobre los párrafos 3, 4 y 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XXV. ¿Hay alguna objeción a estas solicitudes? | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرات 3 و 4 و 5 من منطوق مشروع القرار الخامس والعشرين. |
En el cuadro 33 y el gráfico XXV se presenta información detallada sobre los distintos tipos de asistencia. | UN | وترد تفاصيل أنواع المساعدات في الجدول 33 والشكل الخامس والعشرين. |
Parece que la tecnología del siglo XXV es bastante delicada. | Open Subtitles | يبدو أن تكنولوجيا القرن الخامس والعشرين ضعيفة للغاية. |
En el anexo XXIV figura una reseña de las necesidades en materia de equipo de comunicaciones, mientras que en el anexo XXV figura la distribución del equipo según su ubicación. | UN | ويرد في المرفق الرابع والعشرين موجز مفصل للاحتياجات من معدات الاتصال، بينما يرد في المرفق الخامس والعشرين توزيع المعدات حسب المواقع. |
Quiero expresar también las felicitaciones de mi delegación al Fondo de Población de las Naciones Unidas en su vigésimo quinto aniversario. | UN | كما أتقدم بتهانئ وفد بلادي الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في عيده الخامس والعشرين. |
vigésimo quinto informe presentado al Secretario General de las Naciones Unidas por el Alto Representante para la Aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | UN | التقرير الخامس والعشرين المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
vigésimo quinto informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الخامس والعشرين للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Entiendo que los británicos están planeando hacer una fiesta para celebrar el vigésimo quinto cumpleaños de Cumberland. | Open Subtitles | أفهم أن البريطانيين يخططون لأقامة حفلة للاحتفال بعيد ميلاد كمبرلاند الخامس والعشرين |
1. El presente Protocolo entrará en vigor tres meses después de la fecha en que haya sido depositado el [décimo] [vigésimo quinto] instrumento de ratificación o de adhesión. | UN | ١- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك ]العاشر[ ]الخامس والعشرين[ للتصديق أو الانضمام. |