"الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة" - Translation from Arabic to Spanish

    • del plan estratégico de mediano plazo para
        
    • de plan estratégico de mediano plazo para
        
    • del plan estratégico a mediano plazo para
        
    • estrategia de mediano plazo para
        
    B. Examen del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN باء - استعراض مشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    B. Examen del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN بـــاء - استعراض مشــــروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    B. Examen del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN باء - استعراض مشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    4. Examen del proyecto de plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN 4 - استعراض مسودة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    Algunas delegaciones manifestaron su apoyo al trabajo del UNICEF en esta esfera, particularmente el interés por el VIH/SIDA y sus resultados fundamentales incluidos en el proyecto del plan estratégico a mediano plazo para 2006-2009. UN 94 - وأعربت الوفود عن دعمها لأعمال اليونيسيف في هذا المجال، خاصة التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ونتائجها الرئيسية المدرجة في مشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
    Tema 3: estrategia de mediano plazo para el período 2002-2005. UN البند 3: الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005
    Examen del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN بـــاء - اســـتعراض مشـــروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    Financiación temática en el marco del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN التمويل المواضيعي في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    Esas eran las principales cuestiones en las que el Fondo centraba su labor de elaboración del plan estratégico de mediano plazo para 2008-2011. UN وتشكل هذه المسائل محور العمل الذي يضطلع به الصندوق حاليا في تطوير الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2008 -2011.
    Finalmente, el capítulo IV describe los desafíos que plantea la labor de evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo para 2006-2009. UN أما الفصل الرابع، فيورد تحديات التقييم في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006 - 2009.
    V. Objetivo central y desafíos de la evaluación en el contexto del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN خامسا - تركيز التقييم والتحديات في سياق الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    Ambas evaluaciones se culminaron a tiempo para la formulación del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009. UN وقد استكمل التقييمان في الوقت المحدد لصياغة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
    Ambos documentos se elaboraron como aportaciones a la formulación del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009. UN وقد قدمت الورقتان كمدخلات لعملية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
    1. En el presente informe se describen las principales iniciativas emprendidas y los resultados alcanzados en 2006, el primer año del plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009. UN 1 - يصف هذا التقرير المبادرات الرئيسية المتخذة والتقدم المحرز والنتائج المحققة في عام 2006 الذي يشكل السنة الأولى من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
    El punto intermedio del plan estratégico de mediano plazo para 2006-2009 ofrecía una buena oportunidad de actuar. UN وتوفر نقطة الوسط في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 فرصة طيبة للعمل.
    Calendario del plan estratégico de mediano plazo para 2012-2015 UN الجدول الزمني لتنفيذ الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2012-2015
    Consolidar el fomento de la capacidad para las operaciones humanitarias mediante un enfoque basado en los derechos humanos es una prioridad del plan estratégico de mediano plazo para 2006-2013. UN 68 - ويتسم تعزيز تنمية القدرات من أجل الأعمال الإنسانية من خلال نهج يستند إلى حقوق الإنسان بالأولوية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2013.
    Examen del proyecto de plan estratégico de mediano plazo para el período 2006-2009 UN استعراض مسودة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009
    Agradeció el acuerdo de la Junta sobre los elementos clave del proyecto de plan estratégico de mediano plazo para 2006-2009 y los llamamientos de los miembros para una mayor rendición de cuentas. UN وأعربت عن تقديرها لموافقة المجلس على العناصر الأساسية لمشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 وأقرت بسماعها الدعوات التي وجهها الأعضاء لزيادة المساءلة.
    Algunas delegaciones manifestaron su apoyo al trabajo del UNICEF en esta esfera, particularmente el interés por el VIH/SIDA y sus resultados fundamentales incluidos en el proyecto del plan estratégico a mediano plazo para 2006-2009. UN 199- وأعربت الوفود عن دعمها لأعمال اليونيسيف في هذا المجال، خاصة التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ونتائجها الرئيسية المدرجة في مشروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more