"الخطوطِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • líneas
        
    • lineas
        
    Tras un tiempo, te vuelves un envejecido Narciso, mirando su reflejo en el agua, que se da cuenta de que esas líneas no son ondas en el estanque, Open Subtitles بعد فترة أنت تَتْركُ كِبر النرجس، أحنىَ في حافةِ الماءَ، إدْراك تلك الخطوطِ في البركةِ لَيستْ موجاتَ.
    Algo más del estilo de líneas de aquel, el de la banda con plumas. Open Subtitles شيء أكثر على طول الخطوطِ ذلك الواحد، بالفرقةِ المُرَيَّشةِ.
    Te dan ese apoyo extra que te encanta, a la vez que te protegen de esas líneas bajo tu guardapolvos. Open Subtitles يُقدّمونَك الدعمَ الإضافيَ بينما حِماية ضدّ تلك الخطوطِ تحت دعككَ.
    - ¿Puedes quitar estas pequeñas líneas? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ تَتخلّصُ مِنْ هذه الخطوطِ الصَغيرةِ حقاً؟
    Es hora de empezar a colorear por fuera de las lineas Open Subtitles جان الوقت لكي نَرسُمَ خارج الخطوطِ.
    Funcionará si dices algunas líneas de la película. Open Subtitles هو سَيَعْملُ إذا أنت فقط تَقُولُ بَعْض الخطوطِ مِنْ الفلمِ. يَعْملُ.
    ¿Estas líneas de material calcificado en el hueso de la tibia? Open Subtitles هذه الخطوطِ من المادّة المكَّلسة في عظم الساق؟
    Cuatro mil balas de algodón contrabandeadas a través de las líneas con pago a grupos desconocidos excepto para usted. Open Subtitles أربعة آلاف بالة قطن هُرِبَتْ خلال الخطوطِ... لحساب جهات غير معلومة غير معلومة إلا لكم
    Nadie lo ha visto. Hay... hay dos líneas de jeroglíficos. Open Subtitles لا أحد كذلك * هناك إثنان مِنْ الخطوطِ الـ* هيروغليفيةِ
    No pude dejar de notar que ninguna de tus líneas exteriores están encendidas. Open Subtitles الذي لا شيئ مِنْ كَ خارج الخطوطِ يضيئُ.
    Bien. ¿Ven estas líneas, aquíy aquí? Open Subtitles حسنا ، لاحظ هذه الخطوطِ هنا وهنا؟
    Esas pequeñas líneas alrededor de tus ojos o de tu boca... la leve caída en la línea de tu mentón es... Open Subtitles تلك الخطوطِ الصغيرة جداً حول عيونِكِ أَو فَمِّكِ، تَتدلّى الإهانةُ في خَطِّ فكِّكِ، هو -
    He trabajado muy duro para crear líneas de comunicación entre usted y Sadie Para hacerle saber lo que te espera. Open Subtitles عَملتُ بجدّ لخَلْق الخطوطِ إتصالِ بينكم وسادي... ... إلىأعلمكماأنتفيل.
    Se le encontró una manera de leer entre líneas. Open Subtitles هو يُوْجَدُ a طريق للقِراءة بين الخطوطِ.
    Seguramente una de las líneas se ha cortado. Open Subtitles أحد الخطوطِ .(من المحتمل أنها تعطلت، (أندي
    Me cuesta leer entre líneas. Open Subtitles l لا يَستطيعُ القِراءة بين الخطوطِ.
    ¿Estas líneas? Open Subtitles تلك الخطوطِ الرفيعةِ ؟
    Tengo todas las lineas cubiertas, ¿entendiste? Open Subtitles لديّ كل الخطوطِ مأمنة ،، أتفهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more