"الخلاط" - Translation from Arabic to Spanish

    • licuadora
        
    • batidora
        
    • licuado
        
    • la mezcladora
        
    Digamos que quieren una malteada de banano y manteca de maní, encienden la licuadora. TED تقول إنك تريد أن تصنع عصير زبدة الفستق والموز فتلجأ إلى الخلاط
    Mira, si no deja de llorar, voy a meter mi cabeza en esa licuadora solo para no tener que oírlo. Open Subtitles انظروا, اذا هو لم يتوقف عن البكاء, سأقوم بوضع رأسي في ذلك الخلاط حتى لا اضطر لسماعه
    Se notificó al Comité el caso trágico de un bebé recién nacido que estaba enfermo y al que había que dar alimentos previamente preparados en una licuadora. UN وأبلغت اللجنة بمثال مأساوي عن رضيع حديث الولادة كان مريضا ويجب أن يتناول طعاما خلط في الخلاط.
    Toma la batidora y toda esta basura y ponla en mi taquilla. Open Subtitles خذ الخلاط و كل هذه الأشياء و ضعها في خزانتي
    Probablemente deberías sacar la semilla del aguacate antes de ponerlo en la batidora. Open Subtitles يجب أن تخرجي البذور من الأفوكادو قبل أن تضعيها في الخلاط
    No se puede moler en una licuadora. TED فانا لايمكني ان اضع ما اريد في الخلاط لكي احصل في النهاية على غضروف
    Lo aplastas para que quede una especie de harina, lo pones en tu licuadora— puedo venderte una— agregas un poco de jugo de manzana y miel... y quedarás como nuevo. Open Subtitles إطحنهن حتى يصبحن كالطحين ضعهن في الخلاط يمكنني بيعك واحد ضع معهن قليلا من عصير التفاح والعسل وستتدفق الحيوية فيك
    Has comprado la licuadora que teníamos rebajada. ? Qué haces con ella? Open Subtitles لقد اشتريت الخلاط الذي عرضناه للبيع ماذا تخلط به؟
    Pongamos unas galletas en la licuadora, podría bebérselas. Open Subtitles لنضع بعض البكسويت في الخلاط ويمكنه أن يشربه
    Para mi generador portátil, para mi tele y mi licuadora. Open Subtitles من أجل مولد الكهرباء لإستخدام الخلاط والفيديو
    Yo también. Pero ojalá no se hubiera llevado mi licuadora. Open Subtitles نعم كلنا فعلنا هذا أنا فقط أتمنى أنهم لم يأخذوا الخلاط اللعين.
    Mi esposa dice que cuando tenga que ponerlos en una licuadora, se acaba. Open Subtitles زوجتي تقول إذا وضعتهم في الخلاط فلن ينتهوا هذا ما أخبرتني به
    Saben, no es por nada, pero podríamos usar una licuadora Open Subtitles انه ليس مجانى, لكننا نريد استخدام الخلاط
    Voy a cortarte en pedazos diminutos... y los pondré en una licuadora para hacer jugo de Jamba. Open Subtitles سوف أقطعك قطع صغيرة وأضعهم في الخلاط وأصنع منهم عصير جامبا
    El motor de la licuadora se quemo, en el microondas no cabe una pizza. Open Subtitles مُحرك الخلاط احترق الميكروويف لا يتسع للبيتزا
    Y arregla la licuadora tan pronto como puedas. ¿Puedes hacer varias cosas? Open Subtitles واصلح الخلاط , هل تستطيع فعل اشياء متعدده ؟
    Bueno, ahora, veamos, hemos tenido esta batidora todos estos años y nunca supe por qué la compramos. Open Subtitles اترى الان لدينا هذا الخلاط كل هذه السنين ولم اعلم ابدا انه لهذا السبب نحن شريناه
    Es como si metieras una bolsa de jalapeños en una batidora y te hicieras un enema. Open Subtitles كل واحدة مثل أخذك لكمية من الجالابينوس الأحمر, وتخلطهم فى الخلاط, وتستخدمهم كحقنة شرجية.
    Después de una indecisión inicial decidió devolverme la batidora que me había pedido prestada hacía ya seis meses. Open Subtitles بعد تردد طويل قررت أن تعيد لي الخلاط الذي استعارته مني منذ ستة أشهر
    Y en vez de leche malteada, quiero un Costisándwich licuado. Open Subtitles وبدلا من مخفوق الحليب ضع بعض الأضلاع في الخلاط
    Vale, viértela tú, y yo pondré en marcha la mezcladora cuando lo hagas. Open Subtitles حسناً, قم بصب ذلك بعد ذلك سوف أقوم بتشغيل الخلاط عندما تفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more