Les robaron sus pertenencias, el dinero, los equipos y los teléfonos celulares. | UN | وسلبوا ممتلكاتهم الشخصية والمبالغ المالية التي كانت بحوزتهم وهواتفهم الخليوية. |
Pero cuando oiga lo que ofrezco, que es ningún nombre y un par de celulares que seguramente no le pertenecen a nadie, él pasará. | Open Subtitles | لكن حين يسمع عروضي والتي هي .. لا أسماء وبعض الهواتف الخليوية ربما حتى لا تعود لأحد أظنه فعلاَ سيتخطى |
Sus teléfonos celulares dejaron de transmitir señales | Open Subtitles | هواتفهم الخليوية توقفت عن أرسال الأشارات |
¡Te dije que trajeras mi móvil a la oficina! ¿Por qué no estás aquí? | Open Subtitles | اخبرتك بالأمس أن تأتي لنتبادل الهواتف الخليوية لم لم تأتي حتى الآن؟ |
El aumento de las necesidades obedece a la subida de las tarifas de servicios comunes para teléfonos fijos y móviles. | UN | وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع معدلات الخدمات المشتركة للهواتف الخليوية والهواتف المكتبية. |
Las autoridades confiscaron un gran número de computadoras, impresoras, teléfonos celulares, tarjetas SIM de teléfonos celulares y documentos. | UN | وقد صادرت السلطات عدداً هاماً من الحواسيب والطابعات والهواتف الخليوية وبطاقات الهواتف الخليوية والوثائق. |
El uso de teléfonos celulares reciclados facilitaría el transporte y la comunicación y proporcionarían a las mujeres acceso a la movilidad. | UN | ومن شأن الهواتف الخليوية المستعملة أن تيسر النقل والاتصالات وتتيح للمرأة إمكانية التنقل. |
El acceso a dispositivos celulares ahorraría tiempo, dinero y energía. | UN | فالحصول على الأجهزة الخليوية يقتصد في الوقت والمال والطاقة. |
Un buen ejemplo es el uso de teléfonos celulares para transferir fondos, hacer pagos y otras actividades financieras, como en el caso de la Comunidad de África Oriental. | UN | ومن الأمثلة الجيدة على ذلك استخدام الهواتف الخليوية في عمليات تحويل الأموال والمدفوعات وغير ذلك من الأنشطة المالية كما في حالة اتحاد شرق أفريقيا. |
Ella puede triangular llamadas de celulares. | Open Subtitles | يمكنها ان تقوم بتحديد الاتصالات الخليوية ضمن مثلث |
¿Quien piensa que no se deberian usar telefonos celulares aqui? | Open Subtitles | من الذي يعتقد أننا لا يجب أن نستعمل هواتفنا الخليوية هنا؟ |
Soy Lindsey Naegle, de celulares Veriqual y puedo ofrecerle una amplia gama de soluciones celulares. | Open Subtitles | ليندزي بايجل، فيريكوال للأجهزة الخليوية ويمكنني أن أقدم لك مجموعة كبيرة من الحلول الخليوية |
Nuestros celulares tienen tecnología GPS. | Open Subtitles | نعم هواتفنا الخليوية لديها تقنية تحديد المواقع، سوف تأخذنا إليهم |
¿Les quitaste todos sus celulares, P.D.A.s ? | Open Subtitles | هل أخذتِ هواتفهم الخليوية و مذكراتهم الرقمية؟ |
Tal vez minimizaron el riesgo interfiriendo los celulares de la casa. | Open Subtitles | من الممكن أنه قللوا من تلك المخاطر من خلال التشويش على الهواتف الخليوية داخل المنزل لا أحد يستطيع إجراء أي إتصال |
Según los registros de los repetidores de telefonía móvil, la última ubicación conocida de Will y Tommy fue Shivaji Park. | Open Subtitles | مونتي ؟ أستناداً الى تسجيلات برج الهواتف الخليوية آخر موقع معلوم لويل و تومي كانت متنزه شيفاجي |
La gente lo tiene en sus casas para mejorar la cobertura móvil. | Open Subtitles | الناس .. يضعونها في منازلهم لتعزيز الأستقبال السئ للأشارة الخليوية |
En 2000, si alguien hubiera dicho que las redes móviles de alta calidad estaban a punto de desplegarse en toda África, la gente habría dicho que estábamos locos. | TED | في عام 2000 إذا كنت قد قلت أن الشبكات الخليوية ذات الجودة العالية ستنتشر عبر أفريقيا كان الناس ليقولو عنك أنك مجنون |
Saquen todos sus teléfonos móviles y sus llaves... de bolsillos y bolsos y sosténganlos delante. | Open Subtitles | الآن أريد من الجميع أن يخرجوا هواتفهم الخليوية و مفاتيحم و حقائبهم و يرفعوها عالياً |
Los datos se envían entonces a una red celular a hospitales bien equipados, a cientos de km de distancia para el análisis. | TED | ترسل البيانات عبر الشبكة الخليوية إلى المشافي المجهزة تجهيزاً مناسباً على بعد مئات الأميال بغية تحليلها. |
Lo vi en la manifestación, lo revisé con mi RMC y no había residuos en sus manos. | Open Subtitles | لقد رأيته أثناء العرض وقمت بمسحه بواسطة جهاز الذاكرة الخليوية خاصنتي ولم أجد بقايا للبارود على يديه |
Pude reunir los datos de la ubicación desde las torres de telefonía móvil. | Open Subtitles | لقد سحبت بيانات الموقِع مِن أبراج الهواتِف الخليوية |
Revisar sus cosas mirar sus e-mails, escuchar sus conversaciones telefónicas. | Open Subtitles | اخترقي بريده الالكتروني تنصتي لمكالماته الخليوية لا يمكنني فعل ذلك |