También deseo comunicar que, tras la conclusión de las consultas oficiosas de hoy, celebraré otra serie de consultas el próximo jueves. | UN | كما أود أن أعلن كذلك أنني بعد انتهاء المشاورات غير الرسمية اليوم سأجري جولة مشاورات أخرى يوم الخميس القادم. |
Como Uds. saben, el próximo jueves es una fiesta oficial de las Naciones Unidas y el Palacio de las Naciones estará cerrado. | UN | وكما تعلمون، يوافق الخميس القادم يوم عطلة رسمية في الأمم المتحدة، يكون فيها قصر الأمم مغلقاً. |
Para ser justos con todas las delegaciones, en mi opinión deberíamos celebrar consultas oficiosas el próximo jueves en lugar de hacerlo esta tarde. | UN | وتوخياً للعدالة مع جميع الوفود، أرى أننا ينبغي أن نعقد مشاورات غير رسمية يوم الخميس القادم بدلاً من مساء هذا اليوم. |
Escucha, se que mi próxima sesión no es hasta el jueves, pero realmente necesito hablarte. | Open Subtitles | آنصتي, أعلم بأن جلستي ليست قبل الخميس القادم. ولكن آحتاج إلى التحدث إليكِ. |
En este contexto, diré tan sólo que mi delegación insistirá en que el jueves próximo sea día feriado. | UN | وفي ذلك السياق أود أن أقول فقط إن وفدنا سيصرّ على ألا يكون يوم الخميس القادم يوم عمل. |
El buen reverendo y la Sra. Hood quieren invitarle... a una velada en nuestra iglesia, el próximo martes. | Open Subtitles | أردت أن اخبرك ان القسّ وسّيدة هود يدعونكم إلى انضمام بنا في كنسية الخميس القادم. |
No el próximo jueves. ¿Cómo puedo llegar allá sin un mapa? | Open Subtitles | وليس الخميس القادم كيف أصل إلى هناك بدون خريطة؟ |
Ella profesará sus votos el próximo jueves. | Open Subtitles | لن تأخذ نذورها النهائية حتى الخميس القادم |
Debemos estar listos en 10 días porque el próximo jueves a las 9:23 a.m el satélite Fuerza-X Uno se encontrará encima de Riverton. | Open Subtitles | يجب أن نبنيه خلال 10 أيام لأن الخميس القادم فى تمام الساعة 9: 23 صباحا |
Es acogedor, es espacioso y quiero invitarlos a todos que se reúnan conmigo allí el próximo jueves por la tarde. | Open Subtitles | أود أن أدعوكم جميعاً لمقابلتى هناك عصر الخميس القادم |
Todo está arreglado. Todo está listo para el próximo jueves. ¿Puedo hacerlo? | Open Subtitles | حددنا موعد الخميس القادم هل يمكنني فعل ذلك؟ |
el próximo jueves le hablaré a la clase de los peces pulmonados... que son los parientes más cercanos de los tetrápodos. | Open Subtitles | الخميس القادم سوف أتحدث إلى فصلكم عن السمك الطويل أقرب كائن للتيكروبوت |
Sí. el próximo jueves le quitan los puntos. | Open Subtitles | نعم,الخميس القادم,سوف يتم إزالة الغرز له |
Espero con ansias verla el próximo jueves. | Open Subtitles | حسنا، اتطلع لرؤيتك في الخميس القادم |
Vas a salir a una cita con mi amigo Peter el próximo jueves. | Open Subtitles | سوف تذهبين في موعد مع صديقي بيتر في الخميس القادم |
No, es el próximo jueves. | Open Subtitles | لا، ذلك يوم الخميس القادم توقف إنزع زلاجاتك |
Deseo informarles asimismo que el Embajador Náray de Hungría, Coordinador Especial sobre la agenda de la Conferencia, tiene la intención de celebrar consultas informales, abiertas a la participación de todos, el próximo jueves a continuación de la sesión plenaria. | UN | كما أود إحاطتكم علماً بأن السيد ناراي سفير هنغاريا، المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر، يعتزم إجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة يوم الخميس القادم بعد انعقاد الجلسة العامة. |
Como todos ustedes saben o espero sepan, el próximo jueves 20 que es el día en que normalmente celebraríamos la próxima sesión plenaria formal es un día feriado. | UN | كما تعلمون جميعاً، فإن يوم الخميس القادم الموافق ل20 من الشهر الحالي، وهو اليوم الذي يفترض فيه أن نعقد عادة الجلسة العامة غير الرسمية القادمة، هو يوم عطلة. |
Necesito 700 gruesas para el jueves. | Open Subtitles | أريد 700 أجمالي من هنا حتى غاية يوم الخميس القادم |
Sra. Arness, quería saber si podía pasar por mi casa el jueves para discutir el contrato. | Open Subtitles | لو كنت تودين القدوم إلى منزلي الخميس القادم وتفحصين العقد الخاص بك |
Van a darle un premio el jueves "Católicos en los Medios" | Open Subtitles | ستمنحها هيئة الكاثوليكيين في الإعلام جائزة الخميس القادم |
Por supuesto, tendrán ocasión de ello el próximo martes o jueves o en cualquier otra sesión futura. | UN | يمكنها طبعا أن تفعل ذلك يوم الثلاثاء أو الخميس القادم أو في أي وقت بعد ذلك. |