"الخنصر" - Translation from Arabic to Spanish

    • meñique
        
    • Pinky
        
    • meñiques
        
    • rosado
        
    • rosada
        
    • dedos
        
    Una vez me rompí el meñique y se rió durante tres días. Open Subtitles قال ضاحكا كسرت الخنصر لي مرة واحدة، لمدة ثلاثة أيام.
    El dijo que en el futuro... las personas van a nacer sin el meñique debido a la evolución. Open Subtitles أخبرنا أن فى المستقبل، أن الجنس البشرى سيولد بدون إصبع الخنصر من جرّاء تأثير التلوث.
    Que si pones aunque sea un meñique en una parcela sagrada serás succionada hasta el Irkalla por la Leviatán. Open Subtitles يعني أنك لو وطأت بقدر الخنصر على إحدى القبور المقدسة سيسحبك لوثيان إلى الأسفل عند إيركالا
    Grace Jones. La mujer que representó a Pinky Tuscadero. Open Subtitles المرآة التي لعبت الخنصر تكسديرو
    ¿Estás satisfecho, o también tenemos que hacerlo con los meñiques? Open Subtitles أيرضيك هذا؟ أم أننا يجب أن نقسم لك على أصبع الخنصر أيضاً؟
    La lesión del solicitante consistía en la amputación parcial de los dedos medio, anular y meñique de la mano izquierda. UN فمقدم المطالبة قد قُطع جزئيا الخنصر والبنصر والوسطى من يده اليسرى.
    Resulta que soy profesor de cosmología y ontología y tengo más cerebro en el meñique que usted en toda su cabeza. Open Subtitles الواقع أنني بروفيسور في علم الكونيات و علم الوجود و أنا لدي عقل في إصبعي الخنصر أكثر مما لديكي في كل رأسكي
    Luego, a medio examen le puse mi meñique en el hoyo de su barba. Open Subtitles في منتصف امتحان أضع الخنصر في ذقنه الدمل.
    Además, ¿quién necesita un dedo meñique? Open Subtitles إلى جانب، أنه لا حاجة بك إلى الخنصر على أية حال
    Deja larga la del meñique la uso entre la media y el zapato para rascarme el pie. Open Subtitles اتركي ظفر الخنصر طويلاً، أستخدمه لأقمحه بين جاربي وحذائي لحكّ قدمي
    Ya no necesitamos el dedo meñique para mantener el balance... es basura en nuestro DNA. Open Subtitles و لا نحتاج إلى الخنصر كي نحفظ توازننا . . هذه فقط زوائد في أجسامنا
    Los supervivientes fueron el dedo meñique izquierdo y el estribo, aquí, en el oido derecho. Open Subtitles الوحيدون الذين لم يتحطموا أصبع الخنصر اليساري و عظمة الركاب هنا في الأذن اليمنى
    Y el deseo en su dedo meñique que la mayoría de los equipos en sus dos manos juntas. Open Subtitles والرغبة في الخنصر أكثر ممّا لدى معظم الفرق في أياديها مجتمعة
    Es, puñetazo, puñetazo, bloqueo del meñique, palmada, palmada en el culo, giro de hombro y doble palmada. Open Subtitles إنها مصافحة القبضه، مصافحة القبضه القفل على الخنصر ضرب اليد ضرب المؤخره
    Sabes, cuando tenía 12 años, mi hermano me disparó en el dedo meñique con una pistola de clavos. Open Subtitles أتعلمين، عندما كان عمري 12 أخي ضرب أصبع قدمي الخنصر بمسدس مسامير
    Pinky bailara hasta tarde. Open Subtitles "الخنصر الذهاب الى الرقص في حالة من الغضب العارم".
    Pinky bailara hasta tarde. Open Subtitles "الخنصر الذهاب الى الرقص في حالة من الغضب العارم".
    Los resíduos de sus meñiques debían de haberse transferido. Open Subtitles إذا كان هناك بقايا على طول خطوط الخنصر لها، كان قد نقل لكم.
    Qué te parece si hacemos un par de tazas y las sorbemos con nuestros meñiques estirados y entonces ponemos otro marisco en la barbacoa. Open Subtitles ما رأيك أن نصنع أكوابا ونشرب منها رافعينَ الخنصر ثم سنضع القريدس في الشواية
    incluso el anillo rosado que usa. Open Subtitles "إتجاه ميلان شعرك, نوع السلاح الذي تحمله العلامة التجارية لنظاراتك" "حتى خاتم الخنصر الذي ترتديه"
    ¡Arre, rosada! ¡Arre! ¡Se están acercando, rosada! Open Subtitles هيا أيها الخنصر لقد أدركونا أيها الخنصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more