Una vez me rompí el meñique y se rió durante tres días. | Open Subtitles | قال ضاحكا كسرت الخنصر لي مرة واحدة، لمدة ثلاثة أيام. |
El dijo que en el futuro... las personas van a nacer sin el meñique debido a la evolución. | Open Subtitles | أخبرنا أن فى المستقبل، أن الجنس البشرى سيولد بدون إصبع الخنصر من جرّاء تأثير التلوث. |
Que si pones aunque sea un meñique en una parcela sagrada serás succionada hasta el Irkalla por la Leviatán. | Open Subtitles | يعني أنك لو وطأت بقدر الخنصر على إحدى القبور المقدسة سيسحبك لوثيان إلى الأسفل عند إيركالا |
Grace Jones. La mujer que representó a Pinky Tuscadero. | Open Subtitles | المرآة التي لعبت الخنصر تكسديرو |
¿Estás satisfecho, o también tenemos que hacerlo con los meñiques? | Open Subtitles | أيرضيك هذا؟ أم أننا يجب أن نقسم لك على أصبع الخنصر أيضاً؟ |
La lesión del solicitante consistía en la amputación parcial de los dedos medio, anular y meñique de la mano izquierda. | UN | فمقدم المطالبة قد قُطع جزئيا الخنصر والبنصر والوسطى من يده اليسرى. |
Resulta que soy profesor de cosmología y ontología y tengo más cerebro en el meñique que usted en toda su cabeza. | Open Subtitles | الواقع أنني بروفيسور في علم الكونيات و علم الوجود و أنا لدي عقل في إصبعي الخنصر أكثر مما لديكي في كل رأسكي |
Luego, a medio examen le puse mi meñique en el hoyo de su barba. | Open Subtitles | في منتصف امتحان أضع الخنصر في ذقنه الدمل. |
Además, ¿quién necesita un dedo meñique? | Open Subtitles | إلى جانب، أنه لا حاجة بك إلى الخنصر على أية حال |
Deja larga la del meñique la uso entre la media y el zapato para rascarme el pie. | Open Subtitles | اتركي ظفر الخنصر طويلاً، أستخدمه لأقمحه بين جاربي وحذائي لحكّ قدمي |
Ya no necesitamos el dedo meñique para mantener el balance... es basura en nuestro DNA. | Open Subtitles | و لا نحتاج إلى الخنصر كي نحفظ توازننا . . هذه فقط زوائد في أجسامنا |
Los supervivientes fueron el dedo meñique izquierdo y el estribo, aquí, en el oido derecho. | Open Subtitles | الوحيدون الذين لم يتحطموا أصبع الخنصر اليساري و عظمة الركاب هنا في الأذن اليمنى |
Y el deseo en su dedo meñique que la mayoría de los equipos en sus dos manos juntas. | Open Subtitles | والرغبة في الخنصر أكثر ممّا لدى معظم الفرق في أياديها مجتمعة |
Es, puñetazo, puñetazo, bloqueo del meñique, palmada, palmada en el culo, giro de hombro y doble palmada. | Open Subtitles | إنها مصافحة القبضه، مصافحة القبضه القفل على الخنصر ضرب اليد ضرب المؤخره |
Sabes, cuando tenía 12 años, mi hermano me disparó en el dedo meñique con una pistola de clavos. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كان عمري 12 أخي ضرب أصبع قدمي الخنصر بمسدس مسامير |
Pinky bailara hasta tarde. | Open Subtitles | "الخنصر الذهاب الى الرقص في حالة من الغضب العارم". |
Pinky bailara hasta tarde. | Open Subtitles | "الخنصر الذهاب الى الرقص في حالة من الغضب العارم". |
Los resíduos de sus meñiques debían de haberse transferido. | Open Subtitles | إذا كان هناك بقايا على طول خطوط الخنصر لها، كان قد نقل لكم. |
Qué te parece si hacemos un par de tazas y las sorbemos con nuestros meñiques estirados y entonces ponemos otro marisco en la barbacoa. | Open Subtitles | ما رأيك أن نصنع أكوابا ونشرب منها رافعينَ الخنصر ثم سنضع القريدس في الشواية |
incluso el anillo rosado que usa. | Open Subtitles | "إتجاه ميلان شعرك, نوع السلاح الذي تحمله العلامة التجارية لنظاراتك" "حتى خاتم الخنصر الذي ترتديه" |
¡Arre, rosada! ¡Arre! ¡Se están acercando, rosada! | Open Subtitles | هيا أيها الخنصر لقد أدركونا أيها الخنصر |