"الداخلي لمجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • reglamento del Consejo de
        
    • reglamento de la Junta de
        
    • reglamento de la Junta del
        
    • interno del Consejo de
        
    • reglamento del Consejo del
        
    Algunas delegaciones señalaron que el reglamento del Consejo de Administración, que no era detallado en exceso, no había sido utilizado muy a menudo. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    Algunas delegaciones señalaron que el reglamento del Consejo de Administración, que no era detallado en exceso, no había sido utilizado muy a menudo. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    Algunas delegaciones señalaron que el reglamento del Consejo de Administración, que no era detallado en exceso, no había sido utilizado muy a menudo. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النظام الداخلي لمجلس اﻹدارة الذي لم يكن بالغ التفصيل لم يستخدم كثيرا جدا.
    Todo ello quedará regulado por el reglamento de la Junta de Disciplina. UN وسيجري تنظيم ذلك بواسطة النظام الداخلي لمجلس التأديب.
    Algunas reformas se podían introducir por conducto de las disposiciones del reglamento del Consejo de Seguridad. UN ويمكن إجراء بعض اﻹصلاحات من خلال أحكام النظام الداخلي لمجلس اﻷمن.
    Proyecto definitivo de reglamento del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN المشروع النهائي للنظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار
    Sobre la base del artículo 38 del reglamento del Consejo de Seguridad, solicito que la delegación del Estado Islámico del Afganistán tenga la oportunidad de hacer uso de la palabra ante el Consejo. UN واستنادا الى المادة ٣٨ من النظام الداخلي لمجلس اﻷمن يُرجى إتاحة الفرصة لوفد دولة أفغانستان الاسلامية لمخاطبة المجلس.
    reglamento del Consejo de LA AUTORIDAD INTERNACIONAL UN النظام الداخلي لمجلس السلطة الدولية لقاع البحار
    Tema 2 reglamento del Consejo de Seguridad UN البند ٢ النظام الداخلي لمجلس اﻷمن
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad, o si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تترك اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Dichos compromisos deberían incorporarse en el reglamento del Consejo de Seguridad. UN وينبغي إدراج ذلك التعهد في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن.
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Introducir disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad, o si procede, en declaraciones del Presidente del Consejo. UN تترك اﻷحكام المتعلقة بهذا الخصوص في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات رئيس المجلس.
    Introducir las disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, según proceda, en las declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج أحكام بهذا المعنى في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن أو، حسب الاقتضاء، في بيانات صادرة عن رئيس مجلس اﻷمن.
    Introducir las disposiciones a tal efecto en el reglamento del Consejo de Seguridad o, según proceda, las declaraciones del Presidente del Consejo. UN تدرج أحكام بهذا المعنى في النظام الداخلي لمجلس اﻷمن، أو، حسب الاقتضاء في البيانات الصادرة عن رئيس المجلس.
    El plan experimental concuerda plenamente con las disposiciones del reglamento de la Junta de Desarrollo Industrial. UN ويتوافق المخطط تماما مع أحكام النظام الداخلي لمجلس التنمية الصناعية.
    De conformidad con el artículo 63 del reglamento de la Junta de Comercio y Desarrollo, el Grupo de Trabajo elegirá su propia Mesa. UN وفقاً للمادة 63 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب الفرقة العاملة أعضاء مكتبها.
    De conformidad con el artículo 63 del reglamento de la Junta de Comercio y Desarrollo, el Grupo de Trabajo elegirá su propia Mesa. UN وفقاً للمادة 63 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، تنتخب الفرقة العاملة أعضاء مكتبها.
    Enmiendas al reglamento de la Junta del Fondo de Adaptación UN تعديلات للنظام الداخلي لمجلس صندوق التكيف
    :: Las disposiciones de esta resolución se considerarán parte del Reglamento interno del Consejo de la Liga de los Estados Árabes. UN يعتبر ما ورد في هذا القرار جزءاً من النظام الداخلي لمجلس جامعة الدول العربية.
    Análogamente, la participación de representantes de la Convención en las reuniones del Consejo del FMAM se determinará de conformidad con el reglamento del Consejo del FMAM. UN وبالمثل يتحدد اشتراك ممثلي الاتفاقية في اجتماعات مجلس المرفق وفقا للنظام الداخلي لمجلس المرفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more