"الدخول و" - Translation from Arabic to Spanish

    • entrar y
        
    • entrada y
        
    • conectarse y
        
    • pasar y
        
    • dentro y
        
    • ir y
        
    • entra y
        
    • entrando y
        
    • entramos y
        
    • y venir
        
    Así que lo que tenemos que hacer es entrar y sacar el moho. Open Subtitles إذاً , ما علينا القيام به هو الدخول و إخراج الصب
    Esa mierda nos sopló, dejó a Nash entrar y mató a mi mariposita. Open Subtitles هذا القذر وشي بنا سمح لناش الدخول و فراشتي قد قتلت
    Un asesino del mundo real que puede entrar y salir sin ser visto. Open Subtitles قاتل بشري حقيقي بإمكانه الدخول و الخروج دون ترك أي أثر.
    Cuando el código se reinicia, debe prevenir la entrada y también la salida. Open Subtitles عندما يتغير التشفير، فذلك يمنع الدخول و الخروج أيضاً.
    ¿Chicos en todo el planeta pueden conectarse y ver un asesinato en vivo? Open Subtitles الأطفال حول العالم يمكنهم الدخول و مشاهدة جريمة قتل على الهواء مباشرة؟
    ¿Quieren pasar y comer pizza de pie? Open Subtitles اتريدون الدخول و تاكلون البيتزا واقفين
    El asesino savia el camino dentro y fuera. Y también sobre la vigilancia. Open Subtitles القاتل يعلم طريق الدخول و الخروج ، و أيضاً يعلم بأمر كاميرات المراقبة.
    Por favor tenga cuidado al salir y al entrar y que tenga un día poderoso. Open Subtitles إحذروا عند الدخول و الخروج واستمتعوا بيومكم
    No puedes entrar y pedir las llaves de la bomba. Open Subtitles لا يمكنك الدخول و الحصول على مفتاح القنبلة بهذه السهولة
    Dígame quién podría entrar y salir de la Gran Catedral anoche. Open Subtitles أخبرني من كان قادرا على الدخول و الخروج من الكاتدرائية العظيمة ليلة امس
    Quizá no sea tan fácil entrar y salir la próxima vez. Open Subtitles لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة
    ¿La gente puede entrar y salir sin firmar? ¿Sin mostrar una identificación? Open Subtitles هل تظن بأنه يمكن للأشخاص الدخول و الخروج من هنا دون أن يقوموا بالتوقيع ؟
    Piensas poder entrar y salir de mi vida como si fuera una especie de estación ferroviaria del carajo. Open Subtitles تظن أنه بإمكانك الدخول و الخروج من حياتي و كأنني محطة قطار لعينة؟
    Tenemos un apartamento, pero entrar y salir será peligroso. Open Subtitles لكن الإشكال هو الدخول و الخروج منه هذا سخن، و خطير الفريق
    ¿Sabes de alguien con un par de manos fuertes y jóvenes que me ayude a entrar y salir de la tina? Open Subtitles هل تعرف أحداً لديه زوج من الأيدي الشابة القوية لمساعدتي في الدخول و الخروج من الحوض؟
    No hubiesen podido entrar y salir en ese tiempo a menos, naturalmente, que alguien les dejase entrar. Open Subtitles لم يكن باستطاعتهم الدخول و الخروج بهذا الوقت أو عالاقل.. أحدهم ساعدهم بالدخول
    Los investigadores terminaron de procesar la entrada... y establecieron que la puerta fue rota desde dentro. Open Subtitles الجامعة أنتهت للتو من معاملة نقطة الدخول و توصلوا إلي ان الباب كان مكسوراً من الداخل
    Donna, yo no obligo a nadie a conectarse y sintonizar. Open Subtitles دونا, انا لم أرغم اي احد على الدخول و المشاهدة
    Pero Ustedes pueden ir y venir cuando quieran. Open Subtitles صحيح، و لكن يمكنكم الدخول و الخروج كما تشاؤن
    ¿Siempre entra y sale así... Open Subtitles دائما لديك هذا الاسلوب في الدخول و الخروج
    Se acabó llegar tarde, las charlas amables, entrando y saliendo como si este sitio fuese tuyo. Open Subtitles لا مزيد من التأخر و الحديث الجذاب الدخول و الخروج كما لوكان المكان مكانك
    ¿Y si entramos y salimos? Open Subtitles ماذا لو فعلنا هذا الشي بالقليل من الدخول و الخروج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more