| Así que lo que tenemos que hacer es entrar y sacar el moho. | Open Subtitles | إذاً , ما علينا القيام به هو الدخول و إخراج الصب |
| Esa mierda nos sopló, dejó a Nash entrar y mató a mi mariposita. | Open Subtitles | هذا القذر وشي بنا سمح لناش الدخول و فراشتي قد قتلت |
| Un asesino del mundo real que puede entrar y salir sin ser visto. | Open Subtitles | قاتل بشري حقيقي بإمكانه الدخول و الخروج دون ترك أي أثر. |
| Cuando el código se reinicia, debe prevenir la entrada y también la salida. | Open Subtitles | عندما يتغير التشفير، فذلك يمنع الدخول و الخروج أيضاً. |
| ¿Chicos en todo el planeta pueden conectarse y ver un asesinato en vivo? | Open Subtitles | الأطفال حول العالم يمكنهم الدخول و مشاهدة جريمة قتل على الهواء مباشرة؟ |
| ¿Quieren pasar y comer pizza de pie? | Open Subtitles | اتريدون الدخول و تاكلون البيتزا واقفين |
| El asesino savia el camino dentro y fuera. Y también sobre la vigilancia. | Open Subtitles | القاتل يعلم طريق الدخول و الخروج ، و أيضاً يعلم بأمر كاميرات المراقبة. |
| Por favor tenga cuidado al salir y al entrar y que tenga un día poderoso. | Open Subtitles | إحذروا عند الدخول و الخروج واستمتعوا بيومكم |
| No puedes entrar y pedir las llaves de la bomba. | Open Subtitles | لا يمكنك الدخول و الحصول على مفتاح القنبلة بهذه السهولة |
| Dígame quién podría entrar y salir de la Gran Catedral anoche. | Open Subtitles | أخبرني من كان قادرا على الدخول و الخروج من الكاتدرائية العظيمة ليلة امس |
| Quizá no sea tan fácil entrar y salir la próxima vez. | Open Subtitles | لن يكون من السهل جدا الدخول و الخروج المرة القادمة |
| ¿La gente puede entrar y salir sin firmar? ¿Sin mostrar una identificación? | Open Subtitles | هل تظن بأنه يمكن للأشخاص الدخول و الخروج من هنا دون أن يقوموا بالتوقيع ؟ |
| Piensas poder entrar y salir de mi vida como si fuera una especie de estación ferroviaria del carajo. | Open Subtitles | تظن أنه بإمكانك الدخول و الخروج من حياتي و كأنني محطة قطار لعينة؟ |
| Tenemos un apartamento, pero entrar y salir será peligroso. | Open Subtitles | لكن الإشكال هو الدخول و الخروج منه هذا سخن، و خطير الفريق |
| ¿Sabes de alguien con un par de manos fuertes y jóvenes que me ayude a entrar y salir de la tina? | Open Subtitles | هل تعرف أحداً لديه زوج من الأيدي الشابة القوية لمساعدتي في الدخول و الخروج من الحوض؟ |
| No hubiesen podido entrar y salir en ese tiempo a menos, naturalmente, que alguien les dejase entrar. | Open Subtitles | لم يكن باستطاعتهم الدخول و الخروج بهذا الوقت أو عالاقل.. أحدهم ساعدهم بالدخول |
| Los investigadores terminaron de procesar la entrada... y establecieron que la puerta fue rota desde dentro. | Open Subtitles | الجامعة أنتهت للتو من معاملة نقطة الدخول و توصلوا إلي ان الباب كان مكسوراً من الداخل |
| Donna, yo no obligo a nadie a conectarse y sintonizar. | Open Subtitles | دونا, انا لم أرغم اي احد على الدخول و المشاهدة |
| Pero Ustedes pueden ir y venir cuando quieran. | Open Subtitles | صحيح، و لكن يمكنكم الدخول و الخروج كما تشاؤن |
| ¿Siempre entra y sale así... | Open Subtitles | دائما لديك هذا الاسلوب في الدخول و الخروج |
| Se acabó llegar tarde, las charlas amables, entrando y saliendo como si este sitio fuese tuyo. | Open Subtitles | لا مزيد من التأخر و الحديث الجذاب الدخول و الخروج كما لوكان المكان مكانك |
| ¿Y si entramos y salimos? | Open Subtitles | ماذا لو فعلنا هذا الشي بالقليل من الدخول و الخروج؟ |