Bueno, sí, me apunté a ese estudio. | Open Subtitles | حسنا,أجل,لقد قمت بالتوقيع على هذه الدراسه |
Ahora, este es un estudio que siguió a unas 70.000 personas durante 30 años. | TED | الان , أجريت هذه الدراسه على مايقارب 70,000 شخص لثلاثين عاما . |
saca esa camara de mi cara tienen que irse, tengo que estudiar | Open Subtitles | ابعد تلك الكاميرا عن وجهي عليكم الذهاب ، على الدراسه |
¿Y ahora me pides que te ayude a estudiar? ¿Y te cargue en mi espalda? | Open Subtitles | الان تريدين مني ان اساعدك في الدراسه واعطيك لفه على ظهري كذلك ؟ |
Quiero decir, no quiero que crezcan pensando que tienen que ser asi de duras en el deporte o la escuela o el trabajo | Open Subtitles | أعنى لا أريد تربيتهم وهم يفكرون إنهم لم يبذلوا قصارى جهدهم من أجل الرياضه او الدراسه أو الحصول على وظيفه |
es un hobby de mis dias de escuela que maravilla deberia intentarlo alguna vez | Open Subtitles | انه هواية منذ الدراسه تقوم بتهدئة الأعصاب، يجب أن تجربها يوماً ما |
Y hoy, en el salón de estudios, me tiré un pedo a propósito para hacer reír a los chicos. | Open Subtitles | واليوم في قاعه الدراسه, اطلقت الغازات بصوت مرتفع عن قصد لاضحك الجميع, |
Yo lo veo como que he tenido que aguantar clases de la tutora que no necesito, para robar la llave para ti. | Open Subtitles | أنا أرى أني عانيت من خلال الدراسه التي لم أكن بحاجه اليها لسرقت المفتاح لك يعتبر خدمة بالنسبة لي |
Ultimamente ha sido más persecución que estudio. | Open Subtitles | المزيد من المطارده أكثر من الدراسه مؤخرا |
Y además, así esta habitación volverá a ser el bonito estudio que tenía. Bueno | Open Subtitles | و فوق كل هذا تستطيع أن تحول هذه الغرفه إلى غرفة الدراسه التي كنت تريدها سابقا |
- Demasiado estudio. - ¿Prefieres morir? | Open Subtitles | ـ إذا أنت تحتاج لمزيد من الدراسه ـ دراسة كثيره |
Pensamos que podríamos usar el grupo de estudio para identificar al individuo. | Open Subtitles | نفكر بأستخدام مجموعه الدراسه لأكتشاف الفاعل |
Esperad. Él me pidió si lo podía incluir en este grupo de estudio. | Open Subtitles | أنتظري،لقد طلب مني أن يحدد أسماء مجموعات الدراسه |
Me rompí el trasero en la secundaria y mantuve un promedio perfecto, todo para poder estudiar con la mejor mente del campo, el Prof. Robert Starkman... posiblemente el cazador de asesinos en serie más reverenciado que produjera el FBI. | Open Subtitles | لقد ألحقت نفسى بمدرسه ثانوى وواظبت على مستوى جيد أربع درجات فى المتوسط كل هذا لأستطع الدراسه بعقل صافى فى هذا المجال |
¿Qué sentido tiene estudiar cuando sé que no soy lo suficientemente lista? | Open Subtitles | ما الهدف من الدراسه عندما اعلم انني لست ذكية بما فيه الكفايه؟ |
¿Cómo puedes estudiar cuando toda tu vida acaba de cambiar? | Open Subtitles | كيف يمكنك الدراسه بينما حياتك تتغير بالكامل من حولك ؟ |
Los que no pueden estudiar bien siempre se quedan tarde y lo demuestran. | Open Subtitles | الأشخاص الذين لايمكنهم الدراسه بشكل جيد دائماً يبقون لوقت متأخر و يظهرونه |
Pero estuve a punto de dejar la escuela porque mi pobre madre no podía pagarla. | TED | ولكن كانت الظروف تجبرني علي ترك الدراسه لان والدتي الفقيرة لم تستطع ان توفر المصاريف الدراسيه |
De ese modo podemos colocar a los niños antes que empiece la escuela. | Open Subtitles | يوكن الاولاد استقروا قبل ما تبدا الدراسه |
Cuando llegue la escuela de verano, ya habremos llegado a un acuerdo. | Open Subtitles | عندما تبدأ الدراسه الصيفيه سنكون انتهينا |
Por ahora no pienso en nada de estudios | Open Subtitles | لا اعتقد ان موضوع الدراسه كله سوف يحدث الآن |
Las clases de verano terminaron y semestre comenzará en dos semanas. | Open Subtitles | دورة الصيف إنتهت و الدراسه لن تبدأ قبل إسبوعين |
No hay comparación. Tú pasas más tiempo nadando que estudiando. | Open Subtitles | لا يوجد مقارنه انتى تسبحى اكثر من الدراسه |
Las acampadas, el carnaval escolar, estudiamos juntos... | Open Subtitles | سفرات مخيماتنا ,كرنفالات المدرسه الدراسه معا |