"الدورة الأولى المستأنفة" - Translation from Arabic to Spanish

    • continuación del primer período de sesiones
        
    • reanudación del primer período de sesiones
        
    • la continuación de su primer período
        
    • continuación de su primer período de
        
    • de la continuación del primer período
        
    Programa de la continuación del primer período de sesiones del Grupo de examen de la aplicación UN جدول أعمال الدورة الأولى المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    DEL DESARROLLO continuación del primer período de sesiones 11a sesión UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة 11
    continuación del primer período de sesiones 12ª sesión UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة 12
    El Comité Preparatorio pide al Secretario General que transmita a la Conferencia el proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en su forma enmendada durante la reanudación del primer período de sesiones del Comité, para que lo examine y tome las medidas pertinentes. UN تطلب اللجنة التحضرية الى اﻷمين العام أن يحيل مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية، بصيغته المعدلة خلال الدورة اﻷولى المستأنفة للجنة التحضيرية، الى المؤتمر للنظر واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    SOBRE EL ENVEJECIMIENTO continuación del primer período de sesiones novena sesión UN الدورة الأولى المستأنفة الجلسة التاسعة
    Se tenía previsto que el subcomité presentara un informe e hiciera propuestas a la Asamblea durante la continuación del primer período de sesiones de ésta, en febrero de 2003. UN ومن المتوقع أن تقدم اللجنة الفرعية تقريرها وتوصياتها إلى الجمعية خلال الدورة الأولى المستأنفة في شباط/فبراير 2003.
    VII. Programa de la continuación del primer período de sesiones del Grupo de examen de la aplicación UN سابعا- جدول أعمال الدورة الأولى المستأنفة لفريق استعراض التنفيذ
    El Grupo decidió que se invitara a las organizaciones intergubernamentales a asistir a la continuación del primer período de sesiones para el examen del tema del programa relativo a la asistencia técnica. UN وقرر الفريق أن تدعى المنظمات الحكومية الدولية لحضور الدورة الأولى المستأنفة للنظر في بند جدول الأعمال المتعلق بالمساعدة التقنية.
    Continuación del primer período de sesiones: 8 de febrero de 2013 UN الدورة الأولى المستأنفة: 8 شباط/فبراير 2013
    continuación del primer período de sesiones UN الدورة الأولى المستأنفة
    continuación del primer período de sesiones UN الدورة الأولى المستأنفة
    continuación del primer período de sesiones UN الدورة الأولى المستأنفة
    3. Suspensión de la continuación del primer período de sesiones UN 3 - تعليق الدورة الأولى المستأنفة
    continuación del primer período de sesiones UN الدورة الأولى المستأنفة
    b) continuación del primer período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social constituida en comité preparatorio de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento; UN (ب) الدورة الأولى المستأنفة للجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة؛
    continuación del primer período de sesiones UN الدورة الأولى المستأنفة
    El Comité Preparatorio pide al Secretario General que transmita a la Conferencia el proyecto de programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo, en su forma enmendada durante la reanudación del primer período de sesiones del Comité, para que lo examine y tome las medidas pertinentes. UN تطلب اللجنة التحضرية الى اﻷمين العام أن يحيل مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بصيغته المعدلة خلال الدورة اﻷولى المستأنفة للجنة التحضيرية، الى المؤتمر للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء الملائم بشأنه.
    DESARROLLO reanudación del primer período de sesiones UN الدورة اﻷولى المستأنفة
    reanudación del primer período de sesiones UN الدورة اﻷولى المستأنفة
    58. El Grupo entendía que la cuestión se seguiría examinando en la continuación de su primer período de sesiones. UN 58- وكان مفهوما لدى الفريق أن مناقشة تلك المسألة ستواصَل في الدورة الأولى المستأنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more