"الدورة الرابعة للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • el cuarto período de sesiones del Comité
        
    • cuarto período de sesiones de la Comisión
        
    • del cuarto período de sesiones del Comité
        
    • cuarta reunión de la Comisión
        
    • cuarto período de sesiones del Comité de
        
    • primera reunión de la Comisión
        
    • cuarta reunión del Comité
        
    • la cuarta reunión
        
    • su cuarto período de sesiones
        
    ii) Documentación para reuniones. Informe a la Comisión sobre el cuarto período de sesiones del Comité de Estadística; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة اﻹحصائية؛
    ii) Documentación para reuniones. Informe a la Comisión sobre el cuarto período de sesiones del Comité de Estadística; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة اﻹحصائية؛
    En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones sugirieron eliminar los corchetes, mientras que una delegación sugirió la supresión de este apartado. UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Otras cuestiones resultantes del cuarto período de sesiones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos UN قضايا أخرى ناشئة عن الدورة الرابعة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية
    , coacción o de cualquier otra forma ilegal En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió la supresión de este apartado. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, el representante de México anunció que la Conferencia se celebraría en la ciudad de Mérida, en México. UN وأعلن ممثل المكسيك، أثناء الدورة الرابعة للجنة المخصصة، أن المؤتمر سيعقد في ميريدا، المكسيك.
    51. el cuarto período de sesiones del Comité Especial, celebrado en Viena del 13 al 24 de enero de 2003, constó de 20 sesiones. UN 51- عُقدت الدورة الرابعة للجنة المخصصة في فيينا من 13 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003، وعقدت في أثنائها 20 جلسة.
    En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, la representante de México anunció que la conferencia se celebraría en la ciudad de Mérida (México). UN وأعلن ممثل المكسيك، في الدورة الرابعة للجنة المخصصة، أن المؤتمر سيعقد في مدينة ميريدا بالمكسيك.
    Acogiendo con satisfacción los avances realizados y tomando nota de las opiniones expresadas durante el cuarto período de sesiones del Comité Especial, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز ويشير إلى الآراء التي أُعرب عنها في الدورة الرابعة للجنة المخصصة،
    Nota informativa para el cuarto período de sesiones del Comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio UN مذكرة تصور لمجريات الدورة الرابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    el cuarto período de sesiones del Comité será inaugurado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos o por su representante. UN ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة الرابعة للجنة.
    3. el cuarto período de sesiones del Comité se celebraría en Nueva York del 23 al 27 de enero de 1995. UN ٣ - تعقد الدورة الرابعة للجنة في نيويورك في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    1. Designa a su Presidente y a su Relator como sus representantes en el cuarto período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos; UN ١ - تعين رئيسها ومقررها ممثليْن لها لدى الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي؛
    Enero de 1989 Jefe de la delegación de Kenya en el cuarto período de sesiones del Comité encargado de examinar la Carta de la OUA, Addis Abeba UN كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ رئيس الوفد الكيني الى الدورة الرابعة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الافريقية، أديس أبابا
    Señaló que, en el cuarto período de sesiones del Comité Especial, había pedido a las delegaciones que formularan observaciones con respecto a la exactitud y coherencia de los términos incluidos en el glosario. UN وأشار الى أنه كان قد طلب الى الوفود في الدورة الرابعة للجنة المخصصة تقديم تعليقات بشأن دقة واتساق المصطلحات المدرجة في المسرد.
    , coacción o de cualquier otra forma ilegal En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió la supresión de este apartado. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    F. Fechas del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Programa provisional y programa de trabajo del cuarto período de sesiones del Comité UN جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الرابعة للجنة
    La Comisión decidió asimismo que se levantaran actas resumidas de las sesiones de la cuarta reunión de la Comisión y que en el caso de las otras tres reuniones sólo se dejara constancia de las decisiones. UN وقررت اللجنة أيضا أنه ينبغي إعداد محاضر موجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة والاحتفاظ فقط بالسجلات المتعلقة بالمقررات فيما يخص الدورات الثلاث اﻷخرى.
    primera reunión de la Comisión Preparatoria [gastos efectivos] UN الدورة الرابعة للجنة التحضيرية ٤٠٠ ٦٤١
    Documentos disponibles en la cuarta reunión del Comité de Examen Signatura UN الوثائق المتاحة في الدورة الرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    Las conclusiones y recomendaciones de esa reunión del grupo de expertos se presentarán también a la Comisión en su cuarto período de sesiones. UN وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء المذكور إلى الدورة الرابعة للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more