ii) Documentación para reuniones. Informe a la Comisión sobre el cuarto período de sesiones del Comité de Estadística; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة اﻹحصائية؛ |
ii) Documentación para reuniones. Informe a la Comisión sobre el cuarto período de sesiones del Comité de Estadística; | UN | ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة اﻹحصائية؛ |
En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones sugirieron eliminar los corchetes, mientras que una delegación sugirió la supresión de este apartado. | UN | وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Otras cuestiones resultantes del cuarto período de sesiones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos | UN | قضايا أخرى ناشئة عن الدورة الرابعة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية |
, coacción o de cualquier otra forma ilegal En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió la supresión de este apartado. | UN | أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, el representante de México anunció que la Conferencia se celebraría en la ciudad de Mérida, en México. | UN | وأعلن ممثل المكسيك، أثناء الدورة الرابعة للجنة المخصصة، أن المؤتمر سيعقد في ميريدا، المكسيك. |
51. el cuarto período de sesiones del Comité Especial, celebrado en Viena del 13 al 24 de enero de 2003, constó de 20 sesiones. | UN | 51- عُقدت الدورة الرابعة للجنة المخصصة في فيينا من 13 إلى 24 كانون الثاني/يناير 2003، وعقدت في أثنائها 20 جلسة. |
En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, la representante de México anunció que la conferencia se celebraría en la ciudad de Mérida (México). | UN | وأعلن ممثل المكسيك، في الدورة الرابعة للجنة المخصصة، أن المؤتمر سيعقد في مدينة ميريدا بالمكسيك. |
Acogiendo con satisfacción los avances realizados y tomando nota de las opiniones expresadas durante el cuarto período de sesiones del Comité Especial, | UN | وإذ يرحب بالتقدم المحرز ويشير إلى الآراء التي أُعرب عنها في الدورة الرابعة للجنة المخصصة، |
Nota informativa para el cuarto período de sesiones del Comité intergubernamental de negociación sobre el mercurio | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الرابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
el cuarto período de sesiones del Comité será inaugurado por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos o por su representante. | UN | ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة الرابعة للجنة. |
3. el cuarto período de sesiones del Comité se celebraría en Nueva York del 23 al 27 de enero de 1995. | UN | ٣ - تعقد الدورة الرابعة للجنة في نيويورك في الفترة من ٢٣ إلى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
1. Designa a su Presidente y a su Relator como sus representantes en el cuarto período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos; | UN | ١ - تعين رئيسها ومقررها ممثليْن لها لدى الدورة الرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي؛ |
Enero de 1989 Jefe de la delegación de Kenya en el cuarto período de sesiones del Comité encargado de examinar la Carta de la OUA, Addis Abeba | UN | كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ رئيس الوفد الكيني الى الدورة الرابعة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الافريقية، أديس أبابا |
Señaló que, en el cuarto período de sesiones del Comité Especial, había pedido a las delegaciones que formularan observaciones con respecto a la exactitud y coherencia de los términos incluidos en el glosario. | UN | وأشار الى أنه كان قد طلب الى الوفود في الدورة الرابعة للجنة المخصصة تقديم تعليقات بشأن دقة واتساق المصطلحات المدرجة في المسرد. |
, coacción o de cualquier otra forma ilegal En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió la supresión de este apartado. | UN | أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية . |
Organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تنظيم أعمال الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
F. Fechas del cuarto período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | مواعيد انعقاد الدورة الرابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Programa provisional y programa de trabajo del cuarto período de sesiones del Comité | UN | جدول الأعمال المؤقت وبرنامج عمل الدورة الرابعة للجنة |
La Comisión decidió asimismo que se levantaran actas resumidas de las sesiones de la cuarta reunión de la Comisión y que en el caso de las otras tres reuniones sólo se dejara constancia de las decisiones. | UN | وقررت اللجنة أيضا أنه ينبغي إعداد محاضر موجزة لجلسات الدورة الرابعة للجنة والاحتفاظ فقط بالسجلات المتعلقة بالمقررات فيما يخص الدورات الثلاث اﻷخرى. |
primera reunión de la Comisión Preparatoria [gastos efectivos] | UN | الدورة الرابعة للجنة التحضيرية ٤٠٠ ٦٤١ |
Documentos disponibles en la cuarta reunión del Comité de Examen Signatura | UN | الوثائق المتاحة في الدورة الرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: |
Las conclusiones y recomendaciones de esa reunión del grupo de expertos se presentarán también a la Comisión en su cuarto período de sesiones. | UN | وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء المذكور إلى الدورة الرابعة للجنة. |