"الدورة السابعة للجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • séptimo período de sesiones del Comité
        
    • séptimo período de sesiones de la Comisión
        
    • de la séptima reunión del Comité
        
    • su séptimo período de sesiones
        
    • el séptimo período de sesiones
        
    • séptima reunión del CRIC
        
    • la séptima reunión de la Comisión
        
    En el presente informe se describen las medidas adoptadas desde el séptimo período de sesiones del Comité Intergubernamental. UN وقد راعت تلك التوصيات التقدم المحرز منذ الدورة السابعة للجنة الحكومية الدولية.
    Esa selección de estudios monográficos representativos debía ser presentada por las Partes en el séptimo período de sesiones del Comité. UN وستتولى الأطراف عرض دراسات الحالات التمثيلية المختارة هذه أثناء الدورة السابعة للجنة.
    En el séptimo período de sesiones del Comité se examinó un proyecto de formato combinado con un cuestionario sobre las alternativas. UN وقد بحثت الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية استمارة مقترحة إلى جانب استبيان بشأن البدائل.
    Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Consideramos de particular importancia que el tema sea discutido en el séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, a realizarse en 1999. UN ونحن نرى أن مناقشة هذه المسألة في الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة، المقرر عقدها في عام ١٩٩٩، تكتسي أهمية خاصة.
    PROGRAMA DE TRABAJO de la séptima reunión del Comité DE EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN برنامج عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    11. Aprueba la convocación del séptimo período de sesiones del Comité del 14 al 18 de abril de 2008; UN 11 - يوافق على عقد الدورة السابعة للجنة في الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008؛
    séptimo período de sesiones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Por ejemplo, la Secretaría del Convenio de Basilea compartió los resultados del séptimo período de sesiones del Comité de Aplicación y Cumplimiento con las secretarías de los convenios de Estocolmo y Rotterdam. UN وقد أطلعت أمانة بازل، مثلا، أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم على نتائج الدورة السابعة للجنة التنفيذ والامتثال.
    11. Aprueba la convocación del séptimo período de sesiones del Comité del 14 al 18 de abril de 2008; UN 11 - يوافق على عقد الدورة السابعة للجنة في الفترة من 14 إلى 18 نيسان/أبريل 2008؛
    4. Fechas y programa provisional del séptimo período de sesiones del Comité. UN 4 - موعد انعقاد الدورة السابعة للجنة وجدول أعمالها المؤقت.
    Fechas y proyecto de programa del séptimo período de sesiones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación UN مواعيد انعقاد الدورة السابعة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت
    4. Fechas y programa provisional del séptimo período de sesiones del Comité. UN 4 - موعد انعقاد الدورة السابعة للجنة وجدول أعمالها المؤقت.
    Propuesta de calendario de trabajo del séptimo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الدورة السابعة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    A continuación se reseñan los principales resultados del séptimo período de sesiones de la Comisión pertinentes para la labor del sistema de las Naciones Unidas. UN وفيما يلي نتائج الدورة السابعة للجنة التنمية الاجتماعية التي لها صلة بعمل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones intergubernamentales en la labor del séptimo período de sesiones de la Comisión UN مذكرة من الأمانة العامة عن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال الدورة السابعة للجنة
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente y el informe del Taller como documento del séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وتقرير حلقة العمل كوثيقة من وثائق الدورة السابعة للجنة التنمية المستدامة.
    Abarca la labor realizada desde el séptimo período de sesiones de la Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo. UN وهي تغطي الأعمال التي تم الاضطلاع بها منذ انعقاد الدورة السابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية.
    La Comisión tendrá ante sí un informe sobre la aplicación y los progresos realizados con respecto a las decisiones adoptadas en el séptimo período de sesiones de la Comisión. UN وسوف يُعرض على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة السابعة للجنة والتقدم المحرز بشأنها.
    FECHA Y LUGAR DE CELEBRACIÓN de la séptima reunión del Comité DE EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Al respecto, véanse los párrafos 610 a 670 (págs. 96 a 103) del informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su séptimo período de sesiones. UN وفي هذا الصدد، يرجى الرجوع إلى الفقرات ٦١٠ إلى ٦٧٠ من تقرير الدورة السابعة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    C. Asistencia 12. Asistieron a la séptima reunión del CRIC (CRIC 7) los representantes de las siguientes 145 Partes en la Convención: UN 12- حضر الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ممثلو الأطراف اﻟ 145 التالية في الاتفاقية:
    El reciente compromiso contraído por el Gobierno durante la séptima reunión de la Comisión Mixta de retirarse de otras tres aldeas situadas en Darfur meridional puede ofrecer a la Misión de la Unión Africana en el Sudán la oportunidad de consolidar los progresos conseguidos en Labado. UN 8 - ومن شأن الالتزام الأخير الذي تقدمت به الحكومة في الدورة السابعة للجنة المشتركة، بأن تنسحب من ثلاث قرى أخرى جنوب دارفور، أن يوفر فرصة للبعثة الأفريقية للبناء على ما أحرز من تقدم في لبدو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more