De conformidad con este planteamiento, la OACNUDH realizará las siguientes actividades para contribuir al éxito del Año Internacional de los Afrodescendientes: | UN | وتمشيا مع هذا النهج، ستضطلع المفوضية بالأنشطة التالية للمساهمة في نجاح السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي: |
Este es el propósito de este Día Internacional y de la observancia este año del Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | هذا هو الهدف من اليوم الدولي ومن احتفالنا هذا العام بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
El Año Internacional de los Afrodescendientes que se declaró con tantos bombos y platillos, está a punto de culminar. | UN | كادت السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، التي أعلن عنها بكثير من الصخب، أن تنتهي. |
Proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes | UN | مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes | UN | مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Los Estados Unidos proponen que se utilice esa conferencia para conmemorar el Año Internacional de los Afrodescendientes; | UN | وتقترح الولايات المتحدة استخدام هذا المؤتمر للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي؛ |
Propuestas del Grupo de Trabajo para el Año Internacional de los Afrodescendientes | UN | مقترحات الفريق العامل فيما يتعلق بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Examen de un proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes | UN | مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Examen de un proyecto de programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes | UN | مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes | UN | برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Programa de actividades para el Año Internacional de los Afrodescendientes | UN | برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
Estas actividades constituyen solo algunos ejemplos de lo que se está llevando a cabo en el país para conmemorar el Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | الأنشطة المشار إليها أعلاه تشكل مجرد أمثلة قليلة على ما يجري في البلد للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Entre las actividades organizadas o previstas para conmemorar el Año Internacional de los Afrodescendientes se incluyen las siguientes: | UN | وفيما يلي المناسبات التي تنظم للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي: |
Entre las actividades realizadas para celebrar el Año Internacional de los Afrodescendientes en el Museo de Arte Africano de Belgrado se incluyen las siguientes: | UN | من أنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي، نفذ متحف الفنون الأفريقية في بلغراد ما يلي: |
El equipo ha elaborado un proyecto de programa nacional para conmemorar el Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | وعمل الفريق على صياغة برنامج وطني للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
A continuación se describen las actividades realizadas para conmemorar el Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | يرد أدناه وصف لأنشطة الاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
A continuación se describen algunas de las actividades realizadas para conmemorar el Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | يرد أدناه وصف لبعض الأنشطة المضطلع بها للاحتفال بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Acojo con beneplácito la observancia este año del Año Internacional de los Afrodescendientes así como las numerosas iniciativas constructivas que ha generado. | UN | إنني أرحب بالاحتفال هذا العام بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي والعديد من المبادرات البناءة التي ولدتها. |
Varios oradores destacaron que el décimo aniversario coincidía con el Año Internacional de los Afrodescendientes. | UN | وأكد عدد من المتكلمين أن الذكرى السنوية العاشرة تلك تتزامن مع السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
La Comisión Presidencial para la Prevención y Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial tiene previsto llevar a cabo las siguientes actividades con motivo de la conmemoración del Año Internacional de los Afrodescendientes: | UN | تعتزم اللجنة الرئاسية لمنع جميع أشكال التمييز العنصري والقضاء عليها القيام بالأنشطة التالية في إطار السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي: |