"الدولي للنقل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Internacional de Transportes
        
    • Internacional de Transporte
        
    • internacional del transporte
        
    • de Transporte Internacional
        
    • International South
        
    • for International Training
        
    • International Road Transport
        
    • International Shinto Foundation
        
    Las principales actividades de la Unión Internacional de Transportes Públicos son las siguientes: UN تتمثل اﻷنشطة الرئيسية للاتحاد الدولي للنقل العام فيما يلي:
    Cooperación entre la Unión Internacional de Transportes por Carretera UN التعاون بين الاتحاد الدولي للنقل البري واﻷمم المتحدة: تسهيل النقل
    La Unión Internacional de Transportes por Carretera está encargada de la aplicación cotidiana de la cadena de garantías del Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte internacional por carreteras. UN يشرف الاتحاد الدولي للنقل البري على التطبيق اليومي لمجموعة الضمانات الواردة في اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل الدولي البري.
    La Comisión de protección contra la radiación autorizará la importación y exportación sólo cuando la transferencia se haga de conformidad con el reglamento Internacional de Transporte seguro. UN وتأذن لجنة الحماية من الإشعاع بالاستيراد والتصدير فقط عندما تتم عملية النقل وفقا للنظام الدولي للنقل الآمن.
    Categoría especial: Asociación internacional del transporte Aéreo, Consejo Internacional de Enfermeras, Federación Internacional de Abogados de la Propiedad Intelectual, Asociación Internacional de Transporte Multimodal, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos. UN الفئة الخاصة: الاتحاد الدولي للنقل الجوي، المجلس الدولي للممرضات، الاتحاد الدولي لمحامي الملكية الفكرية، والاتحاد الدولي للنقل المتعدد الأشكال، والاتحاد الدولي للحفاظ على الطبيعة والموارد الطبيعية.
    Cooperación entre la Unión Internacional de Transportes por Carreteras UN التعاون بين الاتحاد الدولي للنقل البري واﻷمم المتحدة: سلامة الطرق
    Acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera UN الاتفاق مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق
    Unión Internacional de Transportes por Carretera UN الاتحاد الدولي للنقل على الطرق
    A raíz de las observaciones formuladas por una delegación, se enmendó ligeramente el texto con el consentimiento del Unidroit, la CNUDMI y la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU). UN وعقب تعليقات من جانب أحد الوفود، تم إجراء تعديل طفيف للنصّ، بموافقة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ولجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي والاتحاد الدولي للنقل البري.
    Sr. Jean Acri, Union Internacional de Transportes por Carretera UN السيد جان آكري، الاتحاد الدولي للنقل البري
    Sr. Peter Krausz, Unión Internacional de Transportes por Carretera UN السيد بيتر كراوتس، الاتحاد الدولي للنقل البري
    Sr. Peter Krausz, Unión Internacional de Transportes por Carretera, Ginebra (Suiza) UN السيد بيتر كراوش، الاتحاد الدولي للنقل على الطرق، جنيف، سويسرا
    Desde 2004, la Unión Internacional de Transportes por Carretera ha admitido nuevos miembros de Egipto, la India, Italia, Kosovo, Montenegro, el Pakistán y Turquía. UN ومنذ عام 2004، قبل الاتحاد الدولي للنقل على الطرق أعضاء جددا من إيطاليا وباكستان وتركيا والجبل الأسود وكوسوفو ومصر والهند.
    :: Sr. Igor Rounov, Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Transportes por Carretera UN :: السيد إيغور رونوف، وكيل الأمين العام، الاتحاد الدولي للنقل البري
    Los participantes tomaron nota de las recomendaciones formuladas en el evento paralelo organizado por la Unión Internacional de Transportes por Carretera. UN 50 - وأحاط المشاركون علما بالتوصيات المقدمة في المناسبة الجانبية التي تولى تنظيمها الاتحاد الدولي للنقل على الطرق.
    68. Unión Internacional de Transportes Públicos (UITP), Bruselas, Bélgica UN ٨٦- الاتحاد الدولي للنقل العمومي، بروكسل، بلجيكا
    12. UNIÓN Internacional de Transportes POR CARRETERA UN ١٢ - الاتحاد الدولي للنقل البري
    La Unión Internacional de Transportes por Carretera ha sido activo participante en las sesiones anuales del Comité de Transportes Interiores y en el Grupo de Trabajo Principal sobre transporte por carretera de la CEPE. UN يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل على الطرق.
    15. Durante el cuarto período de sesiones de la Comisión, el Presidente de la Comisión fue elegido Presidente del recién establecido Grupo de Trabajo sobre la reglamentación internacional del transporte marítimo. UN 15- وفي الدورة الرابعة للجنة، انتخب رئيس اللجنة رئيسا للفريق العامل المعني بالتشريع الدولي للنقل البحري، المنشأ حديثا.
    En el informe se evalúan los recientes acontecimientos e iniciativas de los países miembros de la OCDE y del Foro de Transporte Internacional destinados a alcanzar objetivos cada vez más ambiciosos de seguridad vial. UN ويُقيّم التقرير التطورات والمبادرات الأخيرة في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمنتدى الدولي للنقل فيما يتعلق بتحقيق أهداف طموحة بشكل متزايد في مجال السلامة على الطرق.
    International South Group Network UN الاتحاد الدولي للنقل البري
    Foundation for International Training (2001-2004) UN الاتحاد الدولي للنقل البري (2001-2004)
    International Road Transport Union UN الاتحاد الدولي للنقل على الطرق
    International Shinto Foundation UN الاتحاد الدولي للنقل على الطرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more