Las principales actividades de la Unión Internacional de Transportes Públicos son las siguientes: | UN | تتمثل اﻷنشطة الرئيسية للاتحاد الدولي للنقل العام فيما يلي: |
Cooperación entre la Unión Internacional de Transportes por Carretera | UN | التعاون بين الاتحاد الدولي للنقل البري واﻷمم المتحدة: تسهيل النقل |
La Unión Internacional de Transportes por Carretera está encargada de la aplicación cotidiana de la cadena de garantías del Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte internacional por carreteras. | UN | يشرف الاتحاد الدولي للنقل البري على التطبيق اليومي لمجموعة الضمانات الواردة في اتفاقية اﻷمم المتحدة للنقل الدولي البري. |
La Comisión de protección contra la radiación autorizará la importación y exportación sólo cuando la transferencia se haga de conformidad con el reglamento Internacional de Transporte seguro. | UN | وتأذن لجنة الحماية من الإشعاع بالاستيراد والتصدير فقط عندما تتم عملية النقل وفقا للنظام الدولي للنقل الآمن. |
Categoría especial: Asociación internacional del transporte Aéreo, Consejo Internacional de Enfermeras, Federación Internacional de Abogados de la Propiedad Intelectual, Asociación Internacional de Transporte Multimodal, Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos. | UN | الفئة الخاصة: الاتحاد الدولي للنقل الجوي، المجلس الدولي للممرضات، الاتحاد الدولي لمحامي الملكية الفكرية، والاتحاد الدولي للنقل المتعدد الأشكال، والاتحاد الدولي للحفاظ على الطبيعة والموارد الطبيعية. |
Cooperación entre la Unión Internacional de Transportes por Carreteras | UN | التعاون بين الاتحاد الدولي للنقل البري واﻷمم المتحدة: سلامة الطرق |
Acuerdo con la Unión Internacional de Transportes por Carretera | UN | الاتفاق مع الاتحاد الدولي للنقل على الطرق |
Unión Internacional de Transportes por Carretera | UN | الاتحاد الدولي للنقل على الطرق |
A raíz de las observaciones formuladas por una delegación, se enmendó ligeramente el texto con el consentimiento del Unidroit, la CNUDMI y la Unión Internacional de Transportes por Carretera (IRU). | UN | وعقب تعليقات من جانب أحد الوفود، تم إجراء تعديل طفيف للنصّ، بموافقة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص ولجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي والاتحاد الدولي للنقل البري. |
Sr. Jean Acri, Union Internacional de Transportes por Carretera | UN | السيد جان آكري، الاتحاد الدولي للنقل البري |
Sr. Peter Krausz, Unión Internacional de Transportes por Carretera | UN | السيد بيتر كراوتس، الاتحاد الدولي للنقل البري |
Sr. Peter Krausz, Unión Internacional de Transportes por Carretera, Ginebra (Suiza) | UN | السيد بيتر كراوش، الاتحاد الدولي للنقل على الطرق، جنيف، سويسرا |
Desde 2004, la Unión Internacional de Transportes por Carretera ha admitido nuevos miembros de Egipto, la India, Italia, Kosovo, Montenegro, el Pakistán y Turquía. | UN | ومنذ عام 2004، قبل الاتحاد الدولي للنقل على الطرق أعضاء جددا من إيطاليا وباكستان وتركيا والجبل الأسود وكوسوفو ومصر والهند. |
:: Sr. Igor Rounov, Secretario General Adjunto de la Unión Internacional de Transportes por Carretera | UN | :: السيد إيغور رونوف، وكيل الأمين العام، الاتحاد الدولي للنقل البري |
Los participantes tomaron nota de las recomendaciones formuladas en el evento paralelo organizado por la Unión Internacional de Transportes por Carretera. | UN | 50 - وأحاط المشاركون علما بالتوصيات المقدمة في المناسبة الجانبية التي تولى تنظيمها الاتحاد الدولي للنقل على الطرق. |
68. Unión Internacional de Transportes Públicos (UITP), Bruselas, Bélgica | UN | ٨٦- الاتحاد الدولي للنقل العمومي، بروكسل، بلجيكا |
12. UNIÓN Internacional de Transportes POR CARRETERA | UN | ١٢ - الاتحاد الدولي للنقل البري |
La Unión Internacional de Transportes por Carretera ha sido activo participante en las sesiones anuales del Comité de Transportes Interiores y en el Grupo de Trabajo Principal sobre transporte por carretera de la CEPE. | UN | يشارك الاتحاد الدولي للنقل البري بنشاط في الاجتماعات السنوية للجنة النقل الداخلي باللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والفرقة العاملة الرئيسية المعنية بالنقل على الطرق. |
15. Durante el cuarto período de sesiones de la Comisión, el Presidente de la Comisión fue elegido Presidente del recién establecido Grupo de Trabajo sobre la reglamentación internacional del transporte marítimo. | UN | 15- وفي الدورة الرابعة للجنة، انتخب رئيس اللجنة رئيسا للفريق العامل المعني بالتشريع الدولي للنقل البحري، المنشأ حديثا. |
En el informe se evalúan los recientes acontecimientos e iniciativas de los países miembros de la OCDE y del Foro de Transporte Internacional destinados a alcanzar objetivos cada vez más ambiciosos de seguridad vial. | UN | ويُقيّم التقرير التطورات والمبادرات الأخيرة في البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمنتدى الدولي للنقل فيما يتعلق بتحقيق أهداف طموحة بشكل متزايد في مجال السلامة على الطرق. |
International South Group Network | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري |
Foundation for International Training (2001-2004) | UN | الاتحاد الدولي للنقل البري (2001-2004) |
International Road Transport Union | UN | الاتحاد الدولي للنقل على الطرق |
International Shinto Foundation | UN | الاتحاد الدولي للنقل على الطرق |