"الديسكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • disco
        
    • discoteca
        
    • discotecas
        
    Escuchábamos una cinta de música disco italiana. Open Subtitles استمعنا إلى شريط موسيقى الديسكو الإيطالية
    Estábamos en el café disco, y ella se golpeó una vieja herida. Open Subtitles كنا في مقهى الديسكو و قد ظهرت لها إصابة قديمة،
    Angela, mucha gente dudó de café disco al principio pero es un lugar mágico. Open Subtitles العديد من الناس شككوا في مقهى الديسكو في البداية، لكنه مكان سحري.
    - Nuestra primera gran idea.... fue convertir la discoteca para homosexuales abandonada... en un centro católico-judío para ancianos/salón de karaoke. Open Subtitles كانت أول فكرة .. أن نحول قاعة الديسكو المهجورة إلى قاعة مركزية مشتركة بين الكاثوليك واليهود لتقديم موسيقى مسجلة
    Me estoy empezando a sentir como en una discoteca, ¿sabes? Open Subtitles لقد بدأت الأن بالإحساس كأني في الديسكو هل تعرف؟
    En diez años, aún estarás aquí yendo a la disco, bebiendo tus litros. Open Subtitles وبعد عشر سنوات ستظل هنا تذهب الى الديسكو وتشرب 10 مكاييل
    Me duele decir esto, pero de hecho estoy de acuerdo con disco Barbie. Open Subtitles يؤلمني ان اقول هذا لكنني في الحقيقة اوافق مع باربي الديسكو
    Por ejemplo, esta estatua brillante de dragón refleja la luz diferente que la bola de disco y que la estatua blanca del discóbolo. TED مثلاً، يعكس تمثال التنين اللامع هذا الضوء بشكل مختلف عن كرة الديسكو الزجاجية أو تمثال رامي القرص الأبيض.
    Bienvenido a la Fantasy disco. Open Subtitles انا اقصد انك على الرحب و السعه فى هذا الديسكو الرائع , هه ؟
    No es un sentimiento, ni un estado mental, no es uno de sus bailes de disco. Open Subtitles ليس شعور ليس جزء من العقل أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك
    Lo entiendo. Deberías tener una bola disco. Open Subtitles افهم, يجب عليك إحضار أضواء الديسكو.
    Sí. En realidad no creo que necesitemos una bola disco. Open Subtitles نعم, انا حقاً لا أظن أنه علينا إحضار أضواء الديسكو.
    ¡Disco no ha muerto! ¡Disco es vida! Open Subtitles الديسكو لم يمت، الديسكو هو الحياة
    la tipa disco estaba dormida atrás. Open Subtitles أبدأ القيادة. فجأة، أسمع هذا الصراخ. كانت ملكة الديسكو نائما في المقعد الخلفي طوال الوقت.
    - Cuando estén listos... doy clases de danza y disco. Open Subtitles يا رفاق مثل الديسكو؟ أقوم بتدريس الرقص الديسكو إلى الوراء في كنيستي.
    ¿Hace cuántos siglos que ha muerto el disco? Open Subtitles كم من قرون الآن هل الديسكو سبق أن كان ميت؟
    Listo cuando tú estés. El traje de "disco" me está raspando. Open Subtitles حلّة الديسكو هذه تجعلنى راغباً فى حك جلدى
    Peter Griffin. ¿Adónde quieres ir? No elijas una discoteca. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى أي مكان باستثناء الديسكو ..
    Ya de una vez que saque el tapete de oso y la esfera de discoteca. Open Subtitles ربما يخرج بساط جلد الدب وكرة الديسكو, حباً بالله
    Drogada con Quaalude, la reina de la discoteca en patines. Open Subtitles كنت أتعاطى المخدرات وكنت ملكة الديسكو على المزلاج
    Ello significa realizar actividades de prevención del uso indebido de drogas en las calles, las discotecas, las fiestas rave y dondequiera que ello resulte también necesario para transmitir mensajes de prevención eficaces. UN وهذا ما معناه نقل الوقاية من تعاطي العقاقير الى الشوارع وصالات الديسكو وحفلات الهذيان الراقية وأي مكان آخر يلزم الوصول اليه من أجل ايصال رسائل الوقاية الفعالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more