Escuchábamos una cinta de música disco italiana. | Open Subtitles | استمعنا إلى شريط موسيقى الديسكو الإيطالية |
Estábamos en el café disco, y ella se golpeó una vieja herida. | Open Subtitles | كنا في مقهى الديسكو و قد ظهرت لها إصابة قديمة، |
Angela, mucha gente dudó de café disco al principio pero es un lugar mágico. | Open Subtitles | العديد من الناس شككوا في مقهى الديسكو في البداية، لكنه مكان سحري. |
- Nuestra primera gran idea.... fue convertir la discoteca para homosexuales abandonada... en un centro católico-judío para ancianos/salón de karaoke. | Open Subtitles | كانت أول فكرة .. أن نحول قاعة الديسكو المهجورة إلى قاعة مركزية مشتركة بين الكاثوليك واليهود لتقديم موسيقى مسجلة |
Me estoy empezando a sentir como en una discoteca, ¿sabes? | Open Subtitles | لقد بدأت الأن بالإحساس كأني في الديسكو هل تعرف؟ |
En diez años, aún estarás aquí yendo a la disco, bebiendo tus litros. | Open Subtitles | وبعد عشر سنوات ستظل هنا تذهب الى الديسكو وتشرب 10 مكاييل |
Me duele decir esto, pero de hecho estoy de acuerdo con disco Barbie. | Open Subtitles | يؤلمني ان اقول هذا لكنني في الحقيقة اوافق مع باربي الديسكو |
Por ejemplo, esta estatua brillante de dragón refleja la luz diferente que la bola de disco y que la estatua blanca del discóbolo. | TED | مثلاً، يعكس تمثال التنين اللامع هذا الضوء بشكل مختلف عن كرة الديسكو الزجاجية أو تمثال رامي القرص الأبيض. |
Bienvenido a la Fantasy disco. | Open Subtitles | انا اقصد انك على الرحب و السعه فى هذا الديسكو الرائع , هه ؟ |
No es un sentimiento, ni un estado mental, no es uno de sus bailes de disco. | Open Subtitles | ليس شعور ليس جزء من العقل أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك |
Lo entiendo. Deberías tener una bola disco. | Open Subtitles | افهم, يجب عليك إحضار أضواء الديسكو. |
Sí. En realidad no creo que necesitemos una bola disco. | Open Subtitles | نعم, انا حقاً لا أظن أنه علينا إحضار أضواء الديسكو. |
¡Disco no ha muerto! ¡Disco es vida! | Open Subtitles | الديسكو لم يمت، الديسكو هو الحياة |
la tipa disco estaba dormida atrás. | Open Subtitles | أبدأ القيادة. فجأة، أسمع هذا الصراخ. كانت ملكة الديسكو نائما في المقعد الخلفي طوال الوقت. |
- Cuando estén listos... doy clases de danza y disco. | Open Subtitles | يا رفاق مثل الديسكو؟ أقوم بتدريس الرقص الديسكو إلى الوراء في كنيستي. |
¿Hace cuántos siglos que ha muerto el disco? | Open Subtitles | كم من قرون الآن هل الديسكو سبق أن كان ميت؟ |
Listo cuando tú estés. El traje de "disco" me está raspando. | Open Subtitles | حلّة الديسكو هذه تجعلنى راغباً فى حك جلدى |
Peter Griffin. ¿Adónde quieres ir? No elijas una discoteca. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى أي مكان باستثناء الديسكو .. |
Ya de una vez que saque el tapete de oso y la esfera de discoteca. | Open Subtitles | ربما يخرج بساط جلد الدب وكرة الديسكو, حباً بالله |
Drogada con Quaalude, la reina de la discoteca en patines. | Open Subtitles | كنت أتعاطى المخدرات وكنت ملكة الديسكو على المزلاج |
Ello significa realizar actividades de prevención del uso indebido de drogas en las calles, las discotecas, las fiestas rave y dondequiera que ello resulte también necesario para transmitir mensajes de prevención eficaces. | UN | وهذا ما معناه نقل الوقاية من تعاطي العقاقير الى الشوارع وصالات الديسكو وحفلات الهذيان الراقية وأي مكان آخر يلزم الوصول اليه من أجل ايصال رسائل الوقاية الفعالة. |