"الديكي" - Translation from Arabic to Spanish

    • ferina
        
    • convulsa
        
    • pertusis
        
    • tosferina
        
    • convulsiva
        
    Los bebés y niños beduinos tienen tasas más bajas de tos ferina, tuberculosis e infección con el VIH. UN وللرُضّع والأطفال البدو معدّلات أدنى من أمراض السعال الديكي والسُل والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    El número de casos de sarampión, malaria, enfermedades respiratorias y tos ferina iba en aumento. UN وأشارت أيضاً إلى ارتفاع عدد حالات الإصابة بالحصبة والملاريا والأمراض التنفسية والسعال الديكي.
    Difteria, tos ferina, tétanos (DPT): UN الدفتيريا والسعال الديكي والتيتانوس ٣٩ في المائة
    G. Vacunación infantil contra la difteria, la tos ferina y otras enfermedades UN زاي - تحصين الرضع ضد الدفتيريا والسعال الديكي والأمراض الأخرى
    Se vacuna a los niños contra la difteria, la tos ferina, el tétanos, el sarampión, la poliomielitis y la tuberculosis. UN ويتم تطعيم الرضع ضد الدفتيريا والسعال الديكي والكزاز والحصبة وشلل الأطفال والتدرن.
    Se han registrado solamente casos separados de tos ferina y difteria. UN ولم تسجَّل إلا حالات متفرقة من السعال الديكي والدفتيريا.
    Tétanos, rubéola, poliomielitis, difteria, tos ferina, hepatitis B, fiebre amarilla; UN :: التيتانوس والحصبة وشلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والتهاب الكبد الوبائي باء والحمى الصفراء؛
    Niños vacunados contra la tos ferina UN رضَّع حُصِنوا ضد السعال الديكي
    Se ha logrado la erradicación de la poliomielitis desde 1990, la eliminación de la difteria desde 1991 y el control epidemiológico del sarampión, de la tos ferina y el tétanos. UN :: حقق البلد استئصال شلل الأطفال منذ 1990 والدفتريا منذ 1991 وبدأ المكافحة الوبائية للحصبة والسعال الديكي والتيتانوس.
    También se aplicarán programas de control y prevención para evitar la reaparición de enfermedades infecciosas emergentes como la tos ferina. UN وسيتم أيضا وضع برامج للمكافحة والوقاية وذلك لمنع عودة ظهور الأمراض المعدية مثل السعال الديكي.
    Tasa de vacunación triple contra la difteria, la tos ferina, el tétanos y la poliomielitis UN معدل التغطية باللقاح ضد الدفتريا والتيتانوس والسعال الديكي وشلل الأطفال
    Desde 1978 no se ha registrado ningún caso autóctono de poliomielitis, difteria ni tos ferina. UN فلم يبلّغ عن إصابات بين السكان الأصليين بالشلل والدفتيريا والسُّعال الديكي منذ العام ١٩٧٨.
    Tos ferina: Anoxia con el consecuente daños cerebral. UN السعال الديكي: نقص الأكسيجين وتلف الدماغ المترتب عليه؛
    es mejor que la cura. Vacunamos contra la polio, la difteria, el tétanos, la tos ferina, el sarampión. TED ‫لذلك نقوم بالتطعيم ضد شلل الأطفال ‬ ‫والدفتيريا والكزاز والسعال الديكي والحصبة.‬
    Llámame si te agarra paperas o tos ferina. Open Subtitles أتصلي بي لو أصبتي بالنكاف أو السعال الديكي
    Mamá dijo que por eso Dios me dió la tos ferina. Open Subtitles أمي قالت هذا السبب الذي جعل الإله يعطيني مرض السعال الديكي
    También tengo un cocinero con tos ferina. Open Subtitles وأيضاً لدي طاه مصاب بالسعال الديكي.
    Sarampión, tos ferina, rubeola. Open Subtitles اه ، والحصبة ، والسعال الديكي ، الحصبة الألمانية
    Uno tuvo tos ferina la semana pasada. Open Subtitles لقد اصابها السعال الديكي الاسبوع الفائت
    Sol era muy chiquitita y todavía no había recibido su primer vacuna contra la tos convulsa. TED وكانت سول صغيرة جدًا ولم تتلقى بعد أول تطعيم لها ضد السعال الديكي.
    Al inicio del nuevo milenio, una cuarta parte de los niños del mundo, en su mayoría en países pobres, siguen sin estar protegidos contra las seis enfermedades básicas: poliomielitis, difteria, pertusis, sarampión, tétanos y tuberculosis. UN في مطلع الألفية الجديدة لا يزال ربع أطفال العالم، معظمهم في البلدان الفقيرة، محرومين من الحماية ضد الأمراض الستة الرئيسية وهي: شلل الأطفال والدفتريا والسعال الديكي والحصبة والتيتانوس والسل.
    Puedo hacer más pruebas, hacer un cultivo para tosferina. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ اعمل إختباراتَ أكثرَ للسعال الديكي
    Las tasas de inmunización fueron las siguientes: poliomielitis, 96,3%; difteria, tos convulsiva y tétanos, 95,3%; haemophilus influenzae B, 96%; y sarampión, paperas y rubéola, 92,5%. UN فقد كانت نسب التحصين على النحو التالي: شلل اﻷطفال ٩٦,٣ في المائة؛ والخناق )الدفتريا( والسعال الديكي والكزاز ٩٥,٣ في المائة؛ والنزلة النزفية باء ٩٦ في المائة؛ والحصبة والنكاف والحميراء ٩٢,٥ في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more