"الذئب" - Translation from Arabic to Spanish

    • lobo
        
    • Wolf
        
    • lobos
        
    • coyote
        
    • lobito
        
    • Lobezno
        
    • loba
        
    Así que, deje de preguntar si al lobo le gusta la oveja. Open Subtitles لهذا لا يجب ان تستمر بالسؤال هل احب الذئب النعجة
    Como un lobo. Ahora que lo tienes, ¿qué vas a hacer con él? Open Subtitles مثل الذئب ، الان لقد تمكنتى منه ماذا ستفعلين به ؟
    No es culpa mía que todo el pueblo esté loco con el lobo. Open Subtitles انا لا املك خيار اذ كانت المدينة كلها مصابة بحمى الذئب
    ¿De veras crees que lobo Negro comerá a Santa y a sus Fuerzas? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الذئب الأسود سوف يأكل سانتا وجيوشه المحلقة
    Bueno, escucha, Wolf no ha sido visto en un par de días, Open Subtitles حسنا ، اسمع ، اسمع. الذئب لم يرى منذ يومين.
    Cuando Hitler llega al "refugio del lobo" le envía este mensaje : Open Subtitles عندما وصل هتلر الى وكر الذئب ارسل اليه هذه الرساله
    Cara a cara con el gran lobo malo, la voz de la radio. Open Subtitles وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى
    No dejas de hablar del lobo como si fuese un monstruo de cuento de hadas. Open Subtitles انت تواصل الحديث عن الذئب كما لو كان هو وحشاً في قصة خرافية
    Dijiste que un lobo aúlla para señalar su posición al resto de la manada, ¿verdad? Open Subtitles أنت قلت أن الذئب يعوي كي يوضح موقعه لبقية المجموعه أليس كذلك ؟
    Taijun y los demás están atrapados en el Valle del lobo Hambriento. Open Subtitles تاي جون و الاخريات وقعو في فخ وادي الذئب الجائع.
    Las sombras chinescas son todas sobre lobo es representado como El Salvador Open Subtitles دائماً الظل يلعب دور الذئب وجدت هذه المنشورات في السوق
    ¿Sugiere el lobo solitario que la familia es una razón para vivir? Open Subtitles هل الذئب المنعزل يقترح ان العائلة هي سبب للحياة ؟
    En la guerra, debes ser feroz como lobo... y tan ágil como el leopardo. Open Subtitles في حالة الحرب، يجب أن تكون شرسة كا الذئب ورشيقاً مثل النمر
    Candidatos, en forma de lobo o forma humana, seguiréis, capturareis y matareis a la presa. Open Subtitles المرشحون، سواء في هيئة الذئب أو الهيئة الآدمية، سوف يتعقبون ويأسرون ويقتلون الطريدة.
    "Poco le importaba al niño lobo, cuando primero preparó su hogar qué ciudad se levantaría y soportaría el peso de Roma". Open Subtitles أوه، هل اهتم الذئب الصغير، عندما خطط منزله أولا، ما ينبغي أن تعلوا المدينة وتحمل وزن وقدر روما.
    Tu cuerpo no puede vivir de la comida que tu lobo consume. Open Subtitles جسدك لا يمكنه أن يتغذى على الغذاء الذي يأكله الذئب
    Estás pensando que mientras te quedes como lobo, no seré capaz de hacerte preguntas. Open Subtitles أتعتقد أنك لطالما بقيت على هيأة الذئب فلن اتكن من التحقيق معك
    Eres muy dulce y te quiero, pero este lobo no es quien tú eres. Open Subtitles حسنا , أنت لطيف جدا وأنا أحبك لكن هذا الذئب ليس أنت
    Mira, este es uno de los momentos en los que puedes elegir entre alimentar al lobo bueno o al malo. Open Subtitles كما ترى، هذه إحدى المرات التي يمكنك أن تختار فيها بين إطعام الذئب الجيد أو الذئب السيئ.
    El dueño de Desarrollo de Wolf City. En persona. Open Subtitles المالك لشركة تنمية مدينة الذئب ، انه هنا بنفسه
    Cuando el lobo muerde la grasa se corta la lengua, de modo que aulla fuerte, entonces los otros lobos le escuchan y vienen rápido, luego huelen la sangre, y lo hacern pedazos Open Subtitles عندما يعضه الذئب ستحرق لسانه لذا سيعوي000 بصوت عالي فعندما تسمعه الذئاب الاخرى سيأتون ويمزقونه ارباً
    Seguro que se refieren al aullido del Canis latrans, comúnmente conocido como coyote. Open Subtitles أعتقد أنك تقصد نباح كلب الغابة والمشهور هنا بإسم الذئب الشمالى
    Créanme, voy a darle a ese lobito algo por qué aullar. Open Subtitles ثق بي , سوف أعطي ذلك الذئب شيئ يجعله يصرخ
    Siempre he estado enamorada de Lobezno, pero nunca pensé lo que pasaría si relamente me casara con Lobezno, y si tuvieramos pequeños Lobeznitos. Open Subtitles حسنا ، انا دائما مهوسة بالرجل الذئب لكنني لم أفكر أبدا ما سيحدث إذا كنت سأتزوجه بالفعل
    La chica del disfraz de loba te está mirando. Open Subtitles تلك الفتاة التي ترتدي حلة الذئب تنظر إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more