Así que, deje de preguntar si al lobo le gusta la oveja. | Open Subtitles | لهذا لا يجب ان تستمر بالسؤال هل احب الذئب النعجة |
Como un lobo. Ahora que lo tienes, ¿qué vas a hacer con él? | Open Subtitles | مثل الذئب ، الان لقد تمكنتى منه ماذا ستفعلين به ؟ |
No es culpa mía que todo el pueblo esté loco con el lobo. | Open Subtitles | انا لا املك خيار اذ كانت المدينة كلها مصابة بحمى الذئب |
¿De veras crees que lobo Negro comerá a Santa y a sus Fuerzas? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الذئب الأسود سوف يأكل سانتا وجيوشه المحلقة |
Bueno, escucha, Wolf no ha sido visto en un par de días, | Open Subtitles | حسنا ، اسمع ، اسمع. الذئب لم يرى منذ يومين. |
Cuando Hitler llega al "refugio del lobo" le envía este mensaje : | Open Subtitles | عندما وصل هتلر الى وكر الذئب ارسل اليه هذه الرساله |
Cara a cara con el gran lobo malo, la voz de la radio. | Open Subtitles | وجه لوجه مع الذئب الكبير السىء. الذى سمعت صوته فى اللاسلكى |
No dejas de hablar del lobo como si fuese un monstruo de cuento de hadas. | Open Subtitles | انت تواصل الحديث عن الذئب كما لو كان هو وحشاً في قصة خرافية |
Dijiste que un lobo aúlla para señalar su posición al resto de la manada, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت قلت أن الذئب يعوي كي يوضح موقعه لبقية المجموعه أليس كذلك ؟ |
Taijun y los demás están atrapados en el Valle del lobo Hambriento. | Open Subtitles | تاي جون و الاخريات وقعو في فخ وادي الذئب الجائع. |
Las sombras chinescas son todas sobre lobo es representado como El Salvador | Open Subtitles | دائماً الظل يلعب دور الذئب وجدت هذه المنشورات في السوق |
¿Sugiere el lobo solitario que la familia es una razón para vivir? | Open Subtitles | هل الذئب المنعزل يقترح ان العائلة هي سبب للحياة ؟ |
En la guerra, debes ser feroz como lobo... y tan ágil como el leopardo. | Open Subtitles | في حالة الحرب، يجب أن تكون شرسة كا الذئب ورشيقاً مثل النمر |
Candidatos, en forma de lobo o forma humana, seguiréis, capturareis y matareis a la presa. | Open Subtitles | المرشحون، سواء في هيئة الذئب أو الهيئة الآدمية، سوف يتعقبون ويأسرون ويقتلون الطريدة. |
"Poco le importaba al niño lobo, cuando primero preparó su hogar qué ciudad se levantaría y soportaría el peso de Roma". | Open Subtitles | أوه، هل اهتم الذئب الصغير، عندما خطط منزله أولا، ما ينبغي أن تعلوا المدينة وتحمل وزن وقدر روما. |
Tu cuerpo no puede vivir de la comida que tu lobo consume. | Open Subtitles | جسدك لا يمكنه أن يتغذى على الغذاء الذي يأكله الذئب |
Estás pensando que mientras te quedes como lobo, no seré capaz de hacerte preguntas. | Open Subtitles | أتعتقد أنك لطالما بقيت على هيأة الذئب فلن اتكن من التحقيق معك |
Eres muy dulce y te quiero, pero este lobo no es quien tú eres. | Open Subtitles | حسنا , أنت لطيف جدا وأنا أحبك لكن هذا الذئب ليس أنت |
Mira, este es uno de los momentos en los que puedes elegir entre alimentar al lobo bueno o al malo. | Open Subtitles | كما ترى، هذه إحدى المرات التي يمكنك أن تختار فيها بين إطعام الذئب الجيد أو الذئب السيئ. |
El dueño de Desarrollo de Wolf City. En persona. | Open Subtitles | المالك لشركة تنمية مدينة الذئب ، انه هنا بنفسه |
Cuando el lobo muerde la grasa se corta la lengua, de modo que aulla fuerte, entonces los otros lobos le escuchan y vienen rápido, luego huelen la sangre, y lo hacern pedazos | Open Subtitles | عندما يعضه الذئب ستحرق لسانه لذا سيعوي000 بصوت عالي فعندما تسمعه الذئاب الاخرى سيأتون ويمزقونه ارباً |
Seguro que se refieren al aullido del Canis latrans, comúnmente conocido como coyote. | Open Subtitles | أعتقد أنك تقصد نباح كلب الغابة والمشهور هنا بإسم الذئب الشمالى |
Créanme, voy a darle a ese lobito algo por qué aullar. | Open Subtitles | ثق بي , سوف أعطي ذلك الذئب شيئ يجعله يصرخ |
Siempre he estado enamorada de Lobezno, pero nunca pensé lo que pasaría si relamente me casara con Lobezno, y si tuvieramos pequeños Lobeznitos. | Open Subtitles | حسنا ، انا دائما مهوسة بالرجل الذئب لكنني لم أفكر أبدا ما سيحدث إذا كنت سأتزوجه بالفعل |
La chica del disfraz de loba te está mirando. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي ترتدي حلة الذئب تنظر إليك. |