"الذراعين" - Translation from Arabic to Spanish

    • los brazos
        
    • brazo
        
    • de brazos
        
    • sus brazos
        
    • las piernas
        
    • ambos brazos
        
    Entonces, ¿es este el momento en el que se supone que... al estilo Hollywood caemos en los brazos del otro? Open Subtitles لذا , هل هذه هي اللحظة التي يفترض بمدرسة هوليود القديمة ادخال الذراعين في بعضهم .. ؟
    En unos minutos, estaremos preparados para extirpar completamente los brazos del donante. Open Subtitles سنكون جاهزين بعد بضع دقائق لفضل الذراعين تماماً من المتبرع
    Comencemos por estirar los brazos y subirlos y bajarlos y subirlos y extenderlos. Open Subtitles لذا, دعونا نبدأ بمدّ الذراعين. ونرفعهم إلى الأعلى. وننزلهم إلى الأسفل.
    Un brazo era más corto que el otro. Eso me dejó pensando. Open Subtitles أحد الذراعين كان أقصر من الآخر لذا دفعني هذا للتفكير
    Las marcas de mordiscos en la cabeza del húmero indican que el lince arrancó los brazos del cadáver. Open Subtitles تشير علامات الثقوب على رأس عظم العضد أنّ الوشق الأحمر قد إنتزع الذراعين من الجسم.
    La cabeza era diferente, los brazos era larguirucho, el cuerpo era gris. Open Subtitles كان الرأس مختلفاً، الذراعين كانتا طويلتين ونحيلتين، كان الجسد رمادياً.
    Otro tenía cicatrices por toda la espalda y en los brazos. UN وكانت تظهر على سجين آخر آثار جرح في الظهر كله وعلى الذراعين.
    Otro tenía cicatrices por toda la espalda y en los brazos. UN وكانت تظهر على سجين آخر آثار جرح في الظهر كله وعلى الذراعين.
    Siguen utilizándose métodos de tortura como graves palizas y golpes en la cabeza y el cuerpo, suspensión prolongada por los brazos y torturas sexuales, como ya ha documentado la comisión anteriormente. UN وما زالت أساليب التعذيب التي تشمل الضرب المبرح على الرأس ومختلف أنحاء الجسد، والتعليق من الذراعين لفترات طويلة، والتعذيب الجنسي، مستمرة كما سبق أن وثقتها اللجنة.
    El 0,5% de los pacientes también sufre ronquedad permanente y solo unos pocos, pero algunos, sufrirán una reducción en la función de los brazos o las piernas. TED ويصاب حوالي نصف بالمائة من المرضي ببَحة دائمة في الصوت والقليل، ولكنهم قليلون جدًا، قد يُصابوا بضَعف في كفاءة الذراعين أو حتى الرجلَين.
    los brazos, el seno, e incluso las puntas del radiante cabello se fundían imperceptiblemente en la vaga pero profunda sombra que formaba el fondo del conjunto. Open Subtitles الذراعين والصدر وحتى مؤخرة الشعر المشع كلها ذابت بصورة تدريجية في ظل الخلفية الغامض والعميق
    Cuando el niño era niño, caminaba balanceando los brazos. Open Subtitles عندما كان الطفل طفلاً، كان يمشي متأرجح الذراعين
    También puede observar una extensa contusión en las costillas y en las piernas y en los brazos, consecuencia de caída por una pendiente. Open Subtitles و ستلاحظ أيضاً كدمات مميزة في القفص الصدري وصولاً إلى الذراعين و الرجلين متوافقة مع سقطة كبيرة مؤذية
    Así que esperó a que dejara los brazos y los dedos para así manipularlos sobre el tablero de ajedrez. Open Subtitles لذا فقد انتظر رحيلها عن الذراعين والأصابع حتى يستطيع التحكّم بها على رقعة الشطرنج.
    Las chicas corren con pasos cortos y agitan los brazos. Open Subtitles لأن الفتاة تركض مثل الفتاة، خطوات صغيرة مع رفع الذراعين
    Usa los hombros, no los brazos. Open Subtitles استخدم كتفيك لدفع الكرة، لا تستخدم الذراعين.
    No azotes con los brazos. La fuerza sale de la cadera. ¡Así! Open Subtitles لا تجلدنا على الذراعين, القوة تأتي من الفخذين هكذا
    El cadáver apareció decapitado y con un brazo y una pierna amputados. UN وكانت الجثة مقطوعة الرأس وأحد الذراعين وأحد الساقين.
    Pérdida del brazo a la altura del hombro UN فقدان أحد الذراعين من عند التحامه بالكتف
    Jerry, esa loca de brazos rectos destrozó mi oficina. Open Subtitles جيري، تلك المجنونة ذات الذراعين الثابتين حطمت مكتبي.
    Más al norte, en una cama mucho menos amistosa yo quedaba cada vez más lejos de sus brazos. Open Subtitles و في فراش أقل ودية كنت بعيداً جداً عن زاوية الذراعين
    Que pueden fácilmente soportar el peso de estas dos oraciones completas porque están distribuidas igualmente en ambos brazos. TED بإمكان التوابع أن تحمل بسهولة ثقل هاتين الجملتين الكاملتين لأنهما متفرقتين على نحو متساو على كلا الذراعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more