Debía devolvérselo a mi padre pero hay malos recuerdos en él. | Open Subtitles | كان المفروض علي إرجاعه إلى أبي ولكن هناك الكثير من الذكريات السيئة ربطت بها |
En fin, espero que una carrera nueva... me ayude a dejar de pensar en los malos recuerdos. | Open Subtitles | على أي حال، أتمنى أن تساعدني المهنة الجديدة في نسيان الذكريات السيئة |
La verdad, tengo algunos... malos recuerdos. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا عِنْدي بَعْض الذكريات السيئة هنا. |
Reconfórtate, como lo hiciste con tu hijo... y despídete de él, de todos tus malos recuerdos y pensamientos. | Open Subtitles | هدئي نفسك كما هدئت طفلك وودعيه الآن وكل الذكريات السيئة وكل الأفكار |
Esta noche han aparecido muchos recuerdos malos. | Open Subtitles | الليلة استعدت الكثير من الذكريات السيئة. |
Los viejos recuerdos desagradables se retuercen en mi interior... En verdad, no es nada. | Open Subtitles | الذكريات السيئة القديمة تدور في رأسي كالحلزون السيىء |
Esa me trae malos recuerdos sobre el accidente. | Open Subtitles | هذه الأخيرة تعيد لي بعض الذكريات السيئة عن الحادثة |
Deje los malos recuerdos atrás. | Open Subtitles | و أن ترميَ كل هذه الذكريات السيئة خلفك؟ بلا |
Purga de ti misma los malos recuerdos de tener un novio rico y cogeremos todo el dinero que tengas e iremos a Baja este fin de semana. | Open Subtitles | تخلصي من الذكريات السيئة لحصولك على صديق غني، وسنأخذ كل المال الذي ستحصلين عليه |
Que con el tiempo, incluso los malos recuerdos pueden traer felicidad. | Open Subtitles | أنه مع مرور الوقت ، فإن الذكريات السيئة بإمكانها أن تجلب السعادة |
Además de malos recuerdos de la última vez que estuvimos aquí, no. | Open Subtitles | عدا الذكريات السيئة من آخر مرة كنا هنا؟ لا |
Deberíamos ser los que la consoláramos si los malos recuerdos vuelven a perseguirla. | Open Subtitles | وان راودتها الذكريات السيئة فسنجعلها تشعر بشعور افضل |
Si las máscaras y las combas te están trayendo malos recuerdos... si están haciendo que sea raro salir conmigo, lo entiendo... | Open Subtitles | إذا كانت الأقنعة و الحبال تعيد لك الذكريات السيئة إن كنت لا تشعرين بالراحة في مواعدتي بسبب ذلك فأنا أتفهم |
Para alejarme de todos estos malos recuerdos. | Open Subtitles | وبعيد عن كل هذه الذكريات السيئة |
Para alejarme de todos estos malos recuerdos. | Open Subtitles | وبعيد عن كل هذه الذكريات السيئة |
Borrar los malos recuerdos, deshacerse del aire contaminado, viciado, con una nueva casa. | Open Subtitles | تخلصي من الذكريات السيئة ، تخلي عن الهواء الساكن السيئ مع منزل جديد |
Eso tiene sentido porque muchos de esos malos recuerdos son de su marido pegándole. | Open Subtitles | هذا منطقى بما أن الكثير من تلك الذكريات السيئة بها ضرب زوجكِ لكِ |
Yo, al igual que tú, tengo dos malos recuerdos sobre los sótanos. | Open Subtitles | .انا أيضاً، مثلك،لدي العديد من الذكريات السيئة عن القبو |
Los humanos con frecuencia reprimen sus malos recuerdos... para estar tranquilos. | Open Subtitles | البشر في كثير من الأحيان يقوموا بقمع الذكريات السيئة من اجل ان يصبحوا مرتاحين |
Puedo hacer que todos esos recuerdos malos desaparezcan. | Open Subtitles | أستطيع إخفاء جميع هذه الذكريات السيئة |