| Estoy en mi cita con Kirk ahora, y no puedo ir con él | Open Subtitles | .أنا على موعدٍ مع كيرك .وأنا لا أستطيع الذهاب معه إليه |
| Se informa que al día siguiente otro hombre la obligó a ir con él a una casa diferente. | UN | وقيل إن رجلاً آخر أرغمها في اليوم التالي على الذهاب معه إلى منزل مختلف. |
| Mi hermano y yo queríamos ir con él... pero se opuso. | Open Subtitles | انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا. |
| ¡A Tad le dieron un gran papel y quiere que vaya con él a California! | Open Subtitles | تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير |
| Debería haber ido con él. | Open Subtitles | كان عليّ الذهاب معه |
| Tú también debes de estar cansado. Si quieres, puedes irte con él. | Open Subtitles | لابد انك مجهد ايضًا اذا اردت الذهاب معه لابأس |
| "Así que el me pidió ir con él a la última ceremonia de despedida en el Ayuntamiento. | Open Subtitles | حينها طلب منّي الذهاب معه لمراسم وداع أخيرة في دار البلدية |
| Pensé que podíamos ir con él,... -... ver paisajes. | Open Subtitles | ،ورأيت أنه يمكننا الذهاب معه لرؤية الأماكن السياحية |
| No se nada acerca de eso, pero, en todo caso, rehusa ir con él. | Open Subtitles | أنا لا اعرف أى شىء حوله, لكن فى أى حال من الاحوال, ارفض الذهاب معه |
| - Ella no puede ir con él. | Open Subtitles | هي بالتأكيد لا تستطيع الذهاب معه |
| Yo estaba pensando que no es demasiado tarde para ir con él | Open Subtitles | حتى يستعيد رشده و أنا كنت أفكر لا زال بأمكاننا الذهاب معه |
| Y tú tienes la única otra arma, así que deberías de ir con él. | Open Subtitles | ،وأنتِ معكِ المسدس الآخر الوحيد لذا يجب عليكِ الذهاب معه |
| Uno de mis pacientes será trasladado para operarlo fuera de aquí... tengo que ir con él para ayudar. | Open Subtitles | واحد من مرضاى سوف يتم نقله لمكان اخر من اجل خضوعه لعمليه جراخيه, أُريد الذهاب معه للمساعده. |
| A mediados de la última temporada nos abandonó a mí y a mi madre, y lo peor fue que ya no pude ir con él a Sal's nunca más. | Open Subtitles | في منتصف الموسم رحل وتركني مع والدتي وأسوأ جزء في ذلك انه لم يعد بإمكاني الذهاب معه إلى مطعم سال ابداً |
| No podemos liberarlo solamente. Debemos ir con él. | Open Subtitles | لا يمكننا إطلاق سراحه ببساطة هكذا علينا الذهاب معه |
| Iban a ir a un concierto pero Ud. dijo que no podía ir con él. | Open Subtitles | -نعم ، أعتقد ذلك لقد كان سيقوم بأخذك إلى الكونسيرت و لكنك قلت أن شيئاً قد حدث و أنك لن تستطيعين الذهاب معه |
| Deberíamos ir con él. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل الذهاب معه |
| Scott recibió una oferta de trabajo en San Francisco y quiere que me vaya con él. | Open Subtitles | سكوت عرض علية عمل في سان فرانسيسكو، ويريد مني الذهاب معه. |
| Le han ofrecido un ascenso en Washington, y me ha pedido que vaya con él para que podamos estar juntos. | Open Subtitles | لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه لكي يمكننا البقاء معا |
| Debería haber ido con él. | Open Subtitles | كان علي الذهاب معه |
| No puedes irte con él. Jamás te dejará regresar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الذهاب معه لن يسمح لكِ بالعودة أبداً |
| Y él me pidió que lo acompañara a Fresno. | Open Subtitles | وقد طلب مني الذهاب معه إلى "فرينسو" |