No me intimida porque yo no era el inmoral, el psicótico ni el promiscuo. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالتهديد لأنني لم أكن الشخص عديم الأخلاق، الذهاني والمشّوش |
Doctor, ¿es "desorden psicótico epiléptico" un término médico común o acaba de inventarlo? | Open Subtitles | دكتور، هل مرض الصرع الذهاني مصطلح طبي شائع أم إنك ابتكرته؟ |
Basándome en un repaso de todo su expediente médico he concluido que la epilepsia de Emily había evolucionado hacia una condición conocida como desorden psicótico epiléptico. | Open Subtitles | من خلال تحليلي لحالتها الطبية الكاملة توصلت إلى أن صرع إيميلي تطور إلى إلى حالة من مرض الصرع الذهاني |
¿Y si no lo hace por un impulso sicótico sino por una necesidad física? | Open Subtitles | خارج الإندفاع الذهاني لكن بالأحرى خارج بعض الجوع الطبيعي؟ |
Eso alivió el dolor, una alucinación psicótica... producida por un recuerdo reprimido. | Open Subtitles | تخفف من حدة الألم، الوهم الذهاني الناجمة عن الذاكرة المكبوتة |
Por favor, explique cómo este desorden psicótico epiléptico se manifestaría. | Open Subtitles | رجاءاً اشرح لنا كيف تظهر النوبات غير المنتظمة في مرض الصرع الذهاني |
No hay nada en los antecedentes de Walsh que sugiriera este tipo de brote psicótico. | Open Subtitles | لا شئ في خلفية والش يلمح الى هذا الخرق الذهاني |
Se usan fármacos neurolépticos para eliminar el comportamiento psicótico, como la paranoia, el delirio y las alucinaciones, que son patronicidades. | TED | في الواقع، ان ادوية الذهان التي تستخدم للقضاء على السلوك الذهاني اشياء كجنون الاضطهاد، الاوهام و الهلوسات كل هذه نمطيات |
Entonces, desorden psicótico epiléptico es realmente su propia teoría. | Open Subtitles | إذا مرض الصرع الذهاني هو مجرد نظرية؟ |
Es un delirio psicótico basado en Ryan Becker. | Open Subtitles | هذا الوهم الذهاني مبني على رايان بيكر. |
Me temo que le ha causado a Arthur alguna clase de brote psicótico. | Open Subtitles | أخشى انها تسببت لآرثر أن يكون لديه نوعاً من الانهيار الذهاني ذهاني = مضطرب العقل |
Con un inicio temprano potencialmente de trastorno psicótico. | Open Subtitles | بداية مبكرة محتملة للاضطراب الذهاني |
Él es un loco, un psicótico. | Open Subtitles | .إنه المجنون .. الذهاني |
Sean cuales sean los efectos del astrolabio, me temo que ha hecho que Arthur acabe con algún tipo de brote psicótico. | Open Subtitles | أياً كانت أثار الإسطرلاب. أخشى أنها أثرت على (آرتي) فسببت له نوع من الإنفصال الذهاني. |
Lady (Wegner) no es el valiente este pensamiento psicótico .. | Open Subtitles | سيدة (ويجنر) لا تشجعي هذا التفكير الذهاني.. |
También comenzó a mostrar períodos de lo que parecía ser disturbios del humor con comportamiento sicótico intermitente. | Open Subtitles | كان أيضًا قد بدأت تظهَر عليه على ما يبدو اضطرابات المزاج مع فترات مُتقطعَه فالسلوك الذهاني? |
Para tu información, ese "discurso sicótico" fue un resumen conciso de la investigación de Bertram Forer, quien, en 1948 probó conclusivamente a través de experimentos meticulosamente diseñados que la astrología no es nada más que tonterías pseudo-científicas. | Open Subtitles | للتاريخ، ذلك التشدق الذهاني كان سلسلة مصّغرة لأبحاث بيرترام فور الذي أثبت في عام 1948 بشكل حاسم عبر تجارب مصممة بدقة شديدة |
En Porto Alegre, el 14,5% de las mujeres sufrían de depresión psicótica. | UN | وجرى الكشف عن الاكتئاب الذهاني لدى 14.5 في المائة من النساء في بورتو اليغري. |
Probablemente se encuentre con la fantasía psicótica de Dana. | Open Subtitles | على الأرجح، دانا الأن ترى رايان في خيالها الذهاني. |
Lo trataron por abuso crónico de sustancias e ideación psicótica. | Open Subtitles | كان يُعالج من الإدمَان المُزمِن والتفكيِر الذهاني. |