Suena raro, pero está hecho de parte del meteorito que mató a mis padres. | Open Subtitles | يبدو هذا غريباً، لكنها صنعت من جزء من النيزك الذي قتل والديّ |
Estaba tan segura de que él era el que mató a Stewart. | Open Subtitles | أنا على يقين من ذلك أنه هو الذي قتل ستيوارت. |
Seguía el rastro de sangre de alguien que mató a uno de mis sargentos. | Open Subtitles | الدم الذي تبعه يعودُ إلى رجل. الذي قتل أحد النقباء لدي اليوم. |
Osama bin Laden, un hombre que asesinó a millares de personas provenientes de docenas de países, nunca más pondrá en peligro la paz del mundo. | UN | ولن يشكل أسامة بن لادن، الرجل الذي قتل آلاف البشر من عشرات البلدان، خطراً على السلام في العالم مرة أخرى أبدا. |
Detective Sawyer, creo que el tipo que mató a Melissa Page tiene a mi prima. | Open Subtitles | حضرة المحققة سوير، اظن ان الشاب الذي قتل ميليسا بيج مع قريبتي الان |
Entréganos al tipo que mató a nuestros agentes y hablaremos de tu futuro. | Open Subtitles | سلمنا الرجل الذي قتل عملائنا, وسنقوم أنا وأنت بالتحدث عن المستقبل |
Así que hay otras. Me acosté con el hombre que mató a mi esposo. | Open Subtitles | هناك نساء أخريات إذاً، استلقيت على الفراش بجانب الرجل الذي قتل زوجي |
Estamos aquí con el alien que mató a su perro hace 60 años. | Open Subtitles | نحنُ هنا مع ذلك الفضائي الذي قتل كلبكِ مُنذ 60عام مضت. |
¿Recuerdas a ese tío que mató a su jardinero porque cortó sus rosas demasiado? | Open Subtitles | أتتذكّرين ذلك الرجل الذي قتل البُستاني لأنّه قطع وروده بشكل قصير جداً؟ |
El que posee esa cuenta es la persona que mató a mi mamá. | Open Subtitles | أياً كان من يملك ذلك الحساب، فهو الشخص الذي قتل أمّي. |
Si te sirve, él no fue el que mató a tu hermana. | Open Subtitles | إذا كان يستغلك فلن يكون هو الشخص الذي قتل أختك |
Debe ser el tipo que suministraba la heroína que mató a Vivian. | Open Subtitles | ربما يكون الشخص الذي يزوّد الناس بالهيروين الذي قتل فيفيان |
¿Te gustaría hablar con el hombre que mató a tu pequeño Anthony? | Open Subtitles | ما رأيك في التحدث مع الرجل الذي قتل انطوني الصغير؟ |
En este momento, se supone que debo estar rastreando un asesino, un asesino que mató a uno de mis hombres. | Open Subtitles | , في هذه اللحظة , أنا من المفترض أن أكون أتعقب قاتلا القاتل الذي قتل أحد رجالي |
¿Es el tipo que asesinó a los Alquimistas Nacionales en Ciudad Central? | Open Subtitles | هل هو الشخص الذي قتل الكيميائيين الرسميين في المدينه الوسطى؟ |
Dijiste que me ayudarías a atrapar al hombre que asesinó a mi familia. | Open Subtitles | لقد قلتِ ليّ، أنكِ ستُساعدينني للقضاء، على الرجل الذي قتل عائلتي |
El caso del ex policía que murió al explotar su coche todavía no se ha resuelto, desafortunadamente. También un accidente así puede ocurrir ocasionalmente en otros países. | UN | وإن قضية رجل الشرطة السابق الذي قتل بانفجار سيارته، لم تحل بعد، لسوء الحظ، وهذه أيضا، حادثة مما يقع أحيانا في بلدان أخرى. |
Escucha, consigue al jefe He visto la maldita cosa que mato a Doc | Open Subtitles | الاستماع ميسي , الكلمة لرئيس لرأيت ذلك الشيء الذي قتل الوثيقة. |
Era el nuevo Sheriff de este pueblo. Que venía a sustituir al anterior que fue asesinado. | Open Subtitles | بعد ذلك عرفت بأنه كان سيصبح شريفاً لهذه البلدة، كان قادماً ليحلَ محل ذلك الذي قتل |
$300,000 por el animal que mató al hermano de la presidenta Reynold. | Open Subtitles | وثلاثمائة ألف دولار للحيوان الذي قتل أخ نائب الرئيس رينولد |
Yo te dije que si venía a verte hoy, te diría quién mató a Isabel. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني إذا عدت إليك سأقول لك من الذي قتل إليزابيث |
El indio debía matarme por entrar a su cementerio y porque, quizá, también había sido yo quien mató a su amigo cortándole la cabeza para que no tuviera ojos para ver el atardecer en todos los años que pasaría allí muerto. | Open Subtitles | اضطر الهندي أن يقتلني لقدومي إلى موقع الدفن وربما أنني كنت الذي قتل صديقه أطحت برأس صديقه فلم تعد له عينان ليرى الغروب |
¿Desde que mataron a la chica en North Beach el jueves hasta que mataron al propietario de la tienda anoche? | Open Subtitles | اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة? |
Lo más probable es que vendió el arma para el asesino de Rebecca. | Open Subtitles | على الأرجح ، هو من باع المسدس للشخص الذي قتل ريبيكا |
No te ofendas, pero sólo eres ligeramente más famoso que una clienta mía, que disparó a su marido. | Open Subtitles | أنت تحلقين شعري وأنا أظهر على التلفاز بدون اهانة, ولكنك مشهور قدر الرجل الذي قتل زوجها |
Ahora, él dice que fue Fellig quien asesinó a ese chico en el callejón, no él. | Open Subtitles | الآن، يقول بأنّه كان فيليج الذي قتل ذلك الطفل في الممر، ليس ه. |
Un hombre que ha matado a cientos de personas y ha robado territorios enteros no es el más indicado no es el más indicado para llamar para llamarme canalla. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل المئات في كل مكان وسرق فى كل المجالات من الصعب على الفرد من الصعب على الفرد |
Estaba abierta al público. No tenía cercas ni había guardias que patrullaban sus predios, " sólo lo hacía el vigilante nocturno que resultó muerto en el ataque " . | UN | وكان مفتوحا للجمهور، ولم تكن هناك أسوار ولا دوريات حراسة فيه " باستثناء خفير الليل الذي قتل في الهجوم " . |
Hablo del hombre que asesinó al alguacil y al juez durante mi juicio. ¿Y crees que es tu admirador? | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الرحل الذي قتل الحاجب والقاضي المسئول عن محاكمتي وأنت تعتقد أنه معجب بك؟ |