"الذي قتلته" - Translation from Arabic to Spanish

    • que maté
        
    • que mataste
        
    • que mató
        
    • que asesinaste
        
    • quién maté
        
    • que fue asesinado
        
    • ¿ A quién mataste
        
    • que acabas de matar
        
    • asesinado por
        
    ¿te acuerdas del viejo que maté en tu pueblo? Open Subtitles أتعرف ذلك الرجل العجوز الذي قتلته في قريتك؟
    ¿Por qué soñaría que cortaba la mano del hombre que maté? Open Subtitles لماذا أحلم بأنني أقطع يد الرجل الذي قتلته ؟
    Entonces, ¿en qué puedo ayudarte? El día que morí iba a ver a la familia del hombre que maté para suplicarles su perdón. Open Subtitles في يوم موتي ، اردت البحث عن عائلة الرجل الذي قتلته اردت ان يسامحوني
    El chico al que mataste tenia muchos amigos. Open Subtitles ذاك الطفل الذي قتلته لديه الكثير من الاصدقاء
    No mataste a quien querías matar ni quisiste matar al hombre que mataste. Open Subtitles لم تقتل الرجل الذي أردت قتله كما أنك لم تتقصد قتل الرجل الذي قتلته
    El hombre que mató en el techo, era Camboyano. Open Subtitles الرجل الذي قتلته على السطح لقد كان مواطناً كمبودياً
    ¿El científico que asesinaste la semana pasada en Dubai? Open Subtitles العالم الذي قتلته الأسبوع الفارط في دبي؟
    Dile que hay algo que puede hacer. Ve con los padres del hombre que maté. Open Subtitles إذهب لوالدا الرجل الذي قتلته و ابحث عن طريقه لكسب صداقتهم، ولا تخبرهم من انت
    El hecho de que Ud. no me crea, no hará que el hombre que maté para Ud. menos muerto. Open Subtitles حقيقة عدم تصديقك لي، لن تؤثر في موت الرجل الذي قتلته من أجلك
    El hecho de que Ud. no me crea, no hará que el hombre que maté para Ud. menos muerto. Open Subtitles حقيقة عدم تصديقك لي، لن تؤثر في موت الرجل الذي قتلته من أجلك
    Ella es la esposa... de un hombre que maté por 30 mil euros. Open Subtitles إنها زوجة الرجل الذي قتلته لأجل الـ 30 ألف يورو
    ¿El hermano del hombre que maté viniendo a rescatarme? Open Subtitles شقيق الرجل الذي قتلته يأتي إلى بلدي الملعون؟
    ¿Cómo puedo volver a la normalidad cuando la camioneta del hombre que maté está estacionada afuera de mi apartamento? Open Subtitles كيف يمكنني العودة إلى الطبيعي عندما أجد سيارة الرجل الذي قتلته متوقّفة خارج شقتي؟
    El puma que mataste ¿llevaba collar? Open Subtitles الأسد الجبليّ الذي قتلته. هل كان هناك حزام حول رقبته؟
    ¿Le dijiste al chico que el hombre que mataste era su padre? Open Subtitles هل أخبرت الفتى أنّ الرجل الذي قتلته كان والده؟
    ¿Y quiénes son sus víctimas, este chico que mataste ? Open Subtitles ومن هذا الضحية الغير محظوظ. ؟ أعني، الشخص الذي قتلته.
    ¿Esta es la pistola con la que mataste a Nichols? Open Subtitles هذا السلاح الذي قتلته به ؟ عليك التحدث معي
    El hombre al que mató era un gran caballero musulmán. Open Subtitles الرجل الذي قتلته كان فارسا عظيما جدا بين المسلمين
    Lo único que mató esa noche fue el pollo. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي قتلته تلك الليلة هو الدجاج
    ¿El científico que asesinaste la semana pasada en Dubai? Open Subtitles العالم الذي قتلته الأسبوع الفارط في دبي؟
    ¿A quién maté? Open Subtitles من كان هذا الرجل الذي قتلته ؟
    Excepto quizás ese del fondo que fue asesinado por su mujer. Open Subtitles إلا ذلك الرجل الذي قتلته زوجته
    ¿A quién mataste para obtener ese poder? Open Subtitles من الذي قتلته للحصول على تلك القدرة؟
    Ese viejo al que acabas de matar me dijo que la guerra no cesa hasta que ambas partes lo dicen. Open Subtitles الشيخ الذي قتلته لتوك أخبرني أن الحرب لا تنتهي إلا بقول كلا الطرفين
    Nombre del mártir asesinado por las fuerzas israelíes de ocupación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén* UN اسم الشهيـد الذي قتلته قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more