"الذي قرر فيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la que decidió
        
    • por la que decidió
        
    • que decidió que
        
    • en la que el
        
    • en que decidió
        
    • por la cual decidió
        
    • que el Consejo decidió
        
    7. Con respecto a la designación de suplentes, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 1983/32 en la que decidió que: UN ٧- وفيما يتعلق بتسمية المناوبين، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار ٣٨٩١/٢٣ الذي قرر فيه أنه:
    7. Con respecto a la designación de suplentes, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 1983/32, en la que decidió que: UN ٧- وفيما يتعلق بتسمية المناوبين، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار ٣٨٩١/٢٣ الذي قرر فيه أنه:
    7. Con respecto a la designación de suplentes, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 1983/32, en la que decidió que: UN 7- وفيما يتعلق بتسمية المناوبين، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 1983/32 الذي قرر فيه أنه:
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/6, por la que decidió examinar y aprobar, con carácter excepcional, los proyectos de documento de los programas del PNUD y el UNFPA para Egipto en el período de sesiones anual de 2013 de la Junta Ejecutiva. UN 71 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/6 الذي قرر فيه أن يستعرض ويوافق على أساس استثنائي على وثائق مشروع البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لمصر أثناء الدورة السنوية لعام 2013 للمجلس التنفيذي.
    Una delegación señaló a la atención del Consejo de Administración la decisión 91/14, en la que el Consejo decidió prestar especial asistencia a Namibia durante el quinto ciclo, equivalente a la dada a un país en desarrollo menos adelantado. UN ووجه أحد الوفود الانتباه إلى مقرر مجلس اﻹدارة ٩١/١٤، الذي قرر فيه المجلس تقديم مساعدة خاصة إلى ناميبيا خلال الدورة الخامسة مساوية لما يقدم لبلد من أقل البلدان نموا.
    1. Recuerda su decisión 2002/22, en que decidió llevar a cabo un examen independiente del modelo de actividades y cuestiones conexas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS); UN 1 - يذكِّر بمقرره 2002/22 الذي قرر فيه إجراء استعراض مستقل للنموذج التجاري لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وما يتصل بذلك من مسائل؛
    El 29 de junio de 2001, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1359 (2001), por la cual decidió prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 30 de noviembre de 2001. UN 15 - وفي 29 حزيران/يونيه 2001 اتخذ مجلس الأمن القرار 1359 (2001) الذي قرر فيه تمديد ولاية البعثة حـتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    En el párrafo 2 de la resolución se establece el mandato, en el que el Consejo decidió: UN وترد اختصاصات الولاية في الفقرة 2 من القرار، الذي قرر فيه المجلس ما يلي:
    7. Con respecto a la designación de suplentes, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 1983/32, en la que decidió que: UN 7- وفيما يتعلق بتسمية المناوبين، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 1983/32 الذي قرر فيه أنه:
    7. Con respecto a la designación de suplentes, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 1983/32, en la que decidió que: UN 7- وفيما يتعلق بتسمية المناوبين، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 1983/32 الذي قرر فيه أنه:
    Basándose en los resultados de ese estudio, la séptima Reunión de las Partes adoptó la decisión VII/22, en la que decidió: UN وبناءً على نتائج تلك الدراسة، اتخذ الاجتماع السابع للأطراف المقرر 7/22 الذي قرر فيه:
    Recordando su resolución 5/15, de 7 de mayo de 1982, en la que decidió establecer los temas especiales de sus períodos de sesiones con dos años de antelación, UN إذ يستذكر قراره 5/15 المؤرخ 7 أيار/مايو 1982 الذي قرر فيه تعيين مجالات الموضوعات الخاصة لدوراته قبل انعقادها بسنتين،
    7. Con respecto a la designación de suplentes, el Consejo Económico y Social aprobó la resolución 1983/32, en la que decidió que: UN 7- وفيما يتعلق بتسمية المناوبين، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 1983/32 الذي قرر فيه أنه:
    Recordando su resolución 5/15, de 7 de mayo de 1982, en la que decidió establecer los temas especiales de sus períodos de sesiones con dos años de antelación, UN إذ يستذكر قراره 5/15 المؤرخ 7 أيار/مايو 1982 الذي قرر فيه تعيين مجالات الموضوعات الخاصة لدوراته قبل انعقادها بسنتين،
    Recordando su resolución 5/15, de 7 de mayo de 1982, en la que decidió establecer los temas especiales de sus períodos de sesiones con dos años de antelación, UN إذ يستذكر قراره 5/15 المؤرخ 7 أيار/مايو 1982 الذي قرر فيه تعيين مجالات الموضوعات الخاصة لدوراته قبل انعقادها بسنتين،
    Recordando su resolución 5/15, de 7 de mayo de 1982, en la que decidió establecer los temas especiales de sus períodos de sesiones con dos años de antelación, UN إذ يستذكر قراره 5/15 المؤرخ 7 أيار/مايو 1982 الذي قرر فيه تعيين مجالات الموضوعات الخاصة لدوراته قبل انعقادها بسنتين،
    Recordando su resolución 5/15, de 7 de mayo de 1982, en la que decidió establecer los temas especiales de sus períodos de sesiones con dos años de antelación, UN إذ يستذكر قراره 5/15 المؤرخ 7 أيار/مايو 1982 الذي قرر فيه تعيين مجالات الموضوعات الخاصة لدوراته قبل انعقادها بسنتين،
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2013/6, por la que decidió examinar y aprobar, con carácter excepcional, los proyectos de documento de los programas del PNUD y el UNFPA para Egipto en el período de sesiones anual de 2013 de la Junta Ejecutiva. UN 71 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/6 الذي قرر فيه أن يستعرض ويوافق على أساس استثنائي على وثائق مشروع البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان لمصر أثناء الدورة السنوية لعام 2013 للمجلس التنفيذي.
    Recordando también la resolución 1987/20 del Consejo Económico y Social, de 26 de mayo de 1987, en la que el Consejo decidió que se designara a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer órgano preparatorio de las conferencias mundiales sobre la mujer, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٧/٢٠ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٨٧، الذي قرر فيه المجلس تعيين لجنة مركز المرأة كهيئة تحضيرية للمؤتمرات العالمية المعنية بالمرأة،
    1. Recuerda su decisión 2002/22, en que decidió llevar a cabo un examen independiente del modelo de actividades y cuestiones conexas de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS); UN 1 - يذكِّر بمقرره 2002/22 الذي قرر فيه إجراء استعراض مستقل للنموذج التجاري لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وما يتصل بذلك من مسائل؛
    En su octavo período de sesiones, el Foro adoptó la decisión 8/2, por la cual decidió terminar en su noveno período de sesiones el examen del tema 6 del programa, titulado " Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques " . UN اتخذ المنتدى في جلسته الثامنة المقرر 8/2 الذي قرر فيه أن يُتم في دورته التاسعة النظر في البند 6 من جدول الأعمال المعنون " وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more