Se comunica a la Asamblea General que, a petición de las partes interesadas, el examen del tema 36 del programa (Belén 2000), previsto inicialmente para el lunes 16 de octubre de 2000, queda aplazado hasta una fecha ulterior. | UN | أُبلغت الجمعية العامة بأنه قد أرجئ إلى تاريخ مقبل النظر في البند 36 من جدول الأعمال، الذي كان من المقرر النظر فيه أصلا يوم الاثنين، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وذلك بناء على طلب من الأطراف المعنية. |
c) El examen del tema 111 f) del programa (Nombramiento de miembros del Comité de Conferencias), previsto inicialmente para el lunes 12 de noviembre, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente; y | UN | (ج) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
d) El examen del tema 111 f) del programa (Nombramiento de miembros del Comité de Conferencias), previsto inicialmente para el lunes 12 de noviembre, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente; y | UN | (د) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
El examen del tema del programa 111 f) (Nombramiento de miembros del Comité de Conferencias), que estaba programado inicialmente para el lunes 12 de noviembre, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | أرجئ إلى تاريخ يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
c) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), que estaba programado inicialmente para el jueves 6 de diciembre de 2012, se celebrará finalmente el lunes 17 de diciembre de 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
c) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el lunes 17 de diciembre de 2012, se llevará a cabo el martes 18 de diciembre 2012, después del examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)1; | UN | (ج) بالنسبة إلى البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرجئ النظر في البند إلى الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر، بعد النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة((1)؛ |
e) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el lunes 17 de diciembre de 2012, se llevará a cabo el martes 18 de diciembre 2012, después del examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)1; | UN | (هـ) بالنسبة إلى البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرجئ النظر فيه إلى الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر، بعد النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة((1)؛ |
c) El examen del tema 111 f) del programa (Nombramiento de miembros del Comité de Conferencias), previsto inicialmente para el lunes 12 de noviembre, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente; y | UN | (ج) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
b) El examen del tema 111 f) del programa (Nombramiento de miembros del Comité de Conferencias), previsto inicialmente para el lunes 12 de noviembre, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente; y | UN | (ب) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
b) El examen del tema 111 f) del programa (Nombramiento de miembros del Comité de Conferencias), previsto inicialmente para el lunes 12 de noviembre, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente; y | UN | (ب) أرجئ إلى موعد يُعلن لاحقاً النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012؛ |
c) El examen del tema 38 (La situación en el Afganistán), previsto inicialmente para el jueves 8 de noviembre, se ha aplazado al martes 27 de noviembre de 2012; | UN | (ج) أجل إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
e) El examen del tema 117 del programa (Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas), previsto inicialmente para el lunes 3 de diciembre, se adelanta al jueves 15 de noviembre de 2012, en un debate conjunto con el tema 30 del programa (Informe del Consejo de Seguridad). | UN | (هـ) سينظر يوم الخميس 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في البند 117 من جدول الأعمال (مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 3 كانون الأول/ديسمبر، وذلك إلى جانب البند 30 من جدول الأعمال (تقرير مجلس الأمن) في مناقشة للبندين معا. |
c) El examen del tema 38 (La situación en el Afganistán), previsto inicialmente para el jueves 8 de noviembre, se ha aplazado al martes 27 de noviembre de 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الثلاثاء 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 النظر في البند 38 (الحالة في أفغانستان)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 8 تشرين الثاني/نوفمبر؛ |
e) El examen del tema 117 del programa (Cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas), previsto inicialmente para el lunes 3 de diciembre, se adelanta al jueves 15 de noviembre de 2012, en un debate conjunto con el tema 30 del programa (Informe del Consejo de Seguridad). | UN | (هـ) سينظر يوم الخميس 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في البند 117 من جدول الأعمال (مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 3 كانون الأول/ديسمبر، وذلك إلى جانب البند 30 من جدول الأعمال (تقرير مجلس الأمن) في مناقشة للبندين معا. |
c) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), que estaba programado inicialmente para el jueves 6 de diciembre de 2012, se celebrará finalmente el lunes 17 de diciembre de 2012; | UN | (ج) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
g) El examen del tema 35 del programa (Zona de paz y cooperación del Atlántico Sur), que estaba programado inicialmente para el lunes 17 de diciembre, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | (ز) أرجئ إلى تاريخ يُعلن لاحقا النظرُ في البند 35 من جدول الأعمال (منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
a) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), que estaba programado inicialmente para el jueves 6 de diciembre de 2012 se celebrará finalmente el lunes 17 de diciembre de 2012; y, | UN | (أ) أرجئ إلى يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012 النظر في البند 32 (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الخميس 6 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
b) El examen del tema 111 f) del programa (Nombramiento de miembros del Comité de Conferencias), que estaba programado inicialmente para el lunes 12 de noviembre de 2012, se ha aplazado a una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | (ب) أرجئ إلى تاريخ يُعلن لاحقا النظرُ في البند 111 (و) من جدول الأعمال (تعيين أعضاء في لجنة المؤتمرات) الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
e) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el lunes 17 de diciembre de 2012, se llevará a cabo el martes 18 de diciembre 2012, después del examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)1; | UN | (هـ) بالنسبة إلى البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرجئ النظر فيه إلى الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر، بعد النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)(1)؛ |
e) El examen del tema 32 del programa (Los diamantes como factor que contribuye a los conflictos), previsto originalmente para el lunes 17 de diciembre de 2012, se llevará a cabo el martes 18 de diciembre 2012, después del examen de los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión)1; | UN | (هـ) بالنسبة إلى البند 32 من جدول الأعمال (دور الماس في تأجيج النـزاع)، الذي كان من المقرر النظر فيه يوم الاثنين 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرجئ النظر فيه إلى الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر، بعد النظر في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)(1)؛ |