"الذي كتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • que escribió
        
    • quien escribió
        
    • quién escribió
        
    • que ha escrito
        
    • que se ha escrito
        
    • lo había escrito
        
    Teniente, ¿conoce a este F.Z. que escribió el artículo en el periódico? Open Subtitles هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟
    Como Donovan, que escribió "mariquita maricóóón" TED مثل دونافان الذي كتب ما يلي: مثلي معتوه
    ¿Dónde estaba el adolescente que escribió esa carta? TED أين ذلك الطفل ذو الأربعة عشر عاماً الذي كتب تلك الرسالة؟
    Y este es von Neumann y Morgenstern, quien escribió la Teoría de Juegos. TED وهذا فون نيومن ومورجنستيرن الذي كتب نظرية الألعاب
    En otras palabras, si te preguntabas quien escribió el libro del amor. Open Subtitles بكلمات أخرى إذا إحترت , إذا أحترت من الذي كتب كتاب الحب ؟
    ¿Quién escribió el epilogo de su libro y se verá obligado a asistir? Open Subtitles الذي كتب الخاتمة لكتابه والذي شعر برغبة في الظهور؟
    ¿No fue el que escribió la película? Open Subtitles أليس الرجل الذي كتب قصة الفيلم هو من فعل ذلك؟
    Mark Twain vivió aquí en la época en que escribió "Huckleberry Finn". Open Subtitles عاش مارك توين هنا. الحق حول الوقت الذي كتب هاك فين.
    Oye, Brian, el que escribió esto se llama Charles Dickens. Open Subtitles براين, الرجل الذي كتب هذا الكتاب اسمه تشارلز دكنز.
    Si, ok. Tomaré eso en cuenta con el chico que escribió la Biblia. Open Subtitles ـ نعم حسنا، سوف أرى ذلك مع الرجل الذي كتب الكتاب المقدس
    No puedo creer que este sentada aqui con el hombre... que escribió todas esas canciones que elevaron mi espíritu. Open Subtitles أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو
    Afortunado para nosotros, la distribución desigual de la tinta sea único a la pluma que escribió la nota Open Subtitles سيكون متفرداً للقلم الذي كتب المفكرة مرحباً بروفيوسر .. تبدو بخير
    Creemos que la persona que escribió esa carta no es más que un delincuente callejero. Open Subtitles نظن ان الرجل الذي كتب تلك الرسالة هو مجرد لص في الشارع
    Sí, de acuerdo, el chico que escribió... la fórmula lo que quería era que ganase... Open Subtitles حسناً إذاً الرجل الذي كتب الصيغة أراد لها الكسب
    No me lo agradezcas, agradece al que escribió un nuevo y fantástico comentario. Open Subtitles لا تشكريني اشكري الرجل الذي كتب النقد الرائع الجديد
    No, la persona que escribió esta nota está llegando a su límite. Open Subtitles لا. ذلك الشخص الذي كتب الجملة يتربص لشيءٍ ما
    No, digo como cierto novato que escribió en secreto un best seller no tan secreto. Open Subtitles لا، أعني مثل ذلك المبتدئ الذي كتب في السّر رواية ناجحة ليست بتلك السّريّة
    Fue un tipo llamado Noah Webster quien escribió el diccionario original. Open Subtitles كان هناك رجل يسمى نوح وبستر. هو الذي كتب القاموس الأصلي,
    quien escribió el código protegiendo esta cuenta bancaria es el mismo que selló el destino de tu padre. Open Subtitles اي كان من يكتب الكود لحماية هذا الحساب البنكي هو نفس الشخص الذي كتب نهاية والدك
    "Atrévete a leer, pensar, hablar y escribir". ¿Quién escribió eso? Open Subtitles جرؤت علي القراءة والتفكير والكلام والكنابة, من الذي كتب هذا؟
    Querría que salvases a este viejo amigo que ha escrito esas sucias mentiras sobre mí. Open Subtitles أود ان تنقذ صديقي القديم، جيم ليفرتس الذي كتب كل هذه القذارة اكاذيب سوداء حولي لكن أريد أن أحذرك، يسوع
    El Cantar de los Cantares de Salomón, es el texto más hermoso que se ha escrito sobre el amor. Open Subtitles إن أغنية الحكيم سليمان من أجملالنصوص... الذي كتب عن الحب
    ¿Cómo supieron que lo había escrito Rick Marshall? Open Subtitles كيف عرفوا ان الذي كتب التوقيع هو مارشال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more