Teniente, ¿conoce a este F.Z. que escribió el artículo en el periódico? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟ |
Como Donovan, que escribió "mariquita maricóóón" | TED | مثل دونافان الذي كتب ما يلي: مثلي معتوه |
¿Dónde estaba el adolescente que escribió esa carta? | TED | أين ذلك الطفل ذو الأربعة عشر عاماً الذي كتب تلك الرسالة؟ |
Y este es von Neumann y Morgenstern, quien escribió la Teoría de Juegos. | TED | وهذا فون نيومن ومورجنستيرن الذي كتب نظرية الألعاب |
En otras palabras, si te preguntabas quien escribió el libro del amor. | Open Subtitles | بكلمات أخرى إذا إحترت , إذا أحترت من الذي كتب كتاب الحب ؟ |
¿Quién escribió el epilogo de su libro y se verá obligado a asistir? | Open Subtitles | الذي كتب الخاتمة لكتابه والذي شعر برغبة في الظهور؟ |
¿No fue el que escribió la película? | Open Subtitles | أليس الرجل الذي كتب قصة الفيلم هو من فعل ذلك؟ |
Mark Twain vivió aquí en la época en que escribió "Huckleberry Finn". | Open Subtitles | عاش مارك توين هنا. الحق حول الوقت الذي كتب هاك فين. |
Oye, Brian, el que escribió esto se llama Charles Dickens. | Open Subtitles | براين, الرجل الذي كتب هذا الكتاب اسمه تشارلز دكنز. |
Si, ok. Tomaré eso en cuenta con el chico que escribió la Biblia. | Open Subtitles | ـ نعم حسنا، سوف أرى ذلك مع الرجل الذي كتب الكتاب المقدس |
No puedo creer que este sentada aqui con el hombre... que escribió todas esas canciones que elevaron mi espíritu. | Open Subtitles | أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو |
Afortunado para nosotros, la distribución desigual de la tinta sea único a la pluma que escribió la nota | Open Subtitles | سيكون متفرداً للقلم الذي كتب المفكرة مرحباً بروفيوسر .. تبدو بخير |
Creemos que la persona que escribió esa carta no es más que un delincuente callejero. | Open Subtitles | نظن ان الرجل الذي كتب تلك الرسالة هو مجرد لص في الشارع |
Sí, de acuerdo, el chico que escribió... la fórmula lo que quería era que ganase... | Open Subtitles | حسناً إذاً الرجل الذي كتب الصيغة أراد لها الكسب |
No me lo agradezcas, agradece al que escribió un nuevo y fantástico comentario. | Open Subtitles | لا تشكريني اشكري الرجل الذي كتب النقد الرائع الجديد |
No, la persona que escribió esta nota está llegando a su límite. | Open Subtitles | لا. ذلك الشخص الذي كتب الجملة يتربص لشيءٍ ما |
No, digo como cierto novato que escribió en secreto un best seller no tan secreto. | Open Subtitles | لا، أعني مثل ذلك المبتدئ الذي كتب في السّر رواية ناجحة ليست بتلك السّريّة |
Fue un tipo llamado Noah Webster quien escribió el diccionario original. | Open Subtitles | كان هناك رجل يسمى نوح وبستر. هو الذي كتب القاموس الأصلي, |
quien escribió el código protegiendo esta cuenta bancaria es el mismo que selló el destino de tu padre. | Open Subtitles | اي كان من يكتب الكود لحماية هذا الحساب البنكي هو نفس الشخص الذي كتب نهاية والدك |
"Atrévete a leer, pensar, hablar y escribir". ¿Quién escribió eso? | Open Subtitles | جرؤت علي القراءة والتفكير والكلام والكنابة, من الذي كتب هذا؟ |
Querría que salvases a este viejo amigo que ha escrito esas sucias mentiras sobre mí. | Open Subtitles | أود ان تنقذ صديقي القديم، جيم ليفرتس الذي كتب كل هذه القذارة اكاذيب سوداء حولي لكن أريد أن أحذرك، يسوع |
El Cantar de los Cantares de Salomón, es el texto más hermoso que se ha escrito sobre el amor. | Open Subtitles | إن أغنية الحكيم سليمان من أجملالنصوص... الذي كتب عن الحب |
¿Cómo supieron que lo había escrito Rick Marshall? | Open Subtitles | كيف عرفوا ان الذي كتب التوقيع هو مارشال؟ |