"الذي كنت تفعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • Qué estabas haciendo
        
    • Qué hacías
        
    • Qué estaba haciendo
        
    • Qué estás haciendo
        
    • que estabas haciendo
        
    • has estado haciendo
        
    ¿Qué estabas haciendo tú en la casa de Eldridge en primer lugar? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في منزل إلدريج على اي حال؟
    ¿Qué estabas haciendo fuera de la casa? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله خارج المنزل؟
    ¿Qué estabas haciendo en el centro comercial? Dale. Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في المجمع التجاري يا دايل؟
    Te voy a dar una fecha en concreto... y quiero que recuerdes dónde estabas y Qué hacías aquel día, ¿entendido? Open Subtitles سوف اعطيك توقيتا محددا وأريدك ان تتذكر ما الذي كنت تفعله وأين كنت في هذا التاريخ
    Walter, ¿qué hacías mientras tomabas siestas con tu hermana? Open Subtitles والتر .. ما الذي كنت تفعله عندما كنت تأخذ غفوة مع أختك؟
    Me interesa Qué estaba haciendo en la escuela Open Subtitles أنا مهتم بما الذي كنت تفعله هناك عند المدرسة
    ¿Qué estás haciendo con el certificado de defunción de mi padre? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله بشهادة الوفاة الخاصة بأبي؟
    Y seis meses después miras hacia atrás y te das cuenta de que no sabías lo que estabas haciendo. Open Subtitles ستنظر بعد ستة أشهر للوراء وتُدرك أنك لم تدري ما الذي كنت تفعله
    ¿Qué estabas haciendo anoche entre las 7:00 y las 9:00? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله البارحة بين السابعة و الثامنة؟
    ¿Entonces Qué estabas haciendo aquí hace 21 años? Open Subtitles إذن، ما الذي كنت تفعله هنا قبل 21 عاماً؟
    ¿Recuerdas Qué estabas haciendo el día antes del ataque? Open Subtitles هل تذكر ما الذي كنت تفعله في يوم الهجوم؟
    ¿qué estabas haciendo en la oficina esa noche? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في المكتب في تلك الليلة؟
    ¿Qué estabas haciendo anoche donde no pudiste cargar el teléfono? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله ليلة أمس أين لم يكن بإستطاعتك شحن هاتفك؟
    - ¿Qué estabas haciendo allá? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هناك يا سنيك؟
    Ahora, ¿te importaría decirme Qué hacías aquí abajo? Open Subtitles والآن اذا لم يكن عندك مانع ما الذي كنت تفعله
    No lo creo, Jack. ¿Qué hacías ahí? Open Subtitles ، لا أصدق هذا يا جاك ما الذي كنت تفعله هناك ؟
    ¿Qué hacías en el estudio el día del programa? Open Subtitles إذن، ما الذي كنت تفعله في الأستوديو في يوم البرنامج؟
    ¿Puedo preguntar Qué hacías en Turquía? Open Subtitles هل لي أن أسألك ما الذي كنت تفعله في تركيا؟
    Así que necesito saber Qué estaba haciendo en este área. Open Subtitles لذلك فأنا أحتاج لمعرفة ما الذي كنت تفعله في هذه المنطقة
    ¿Qué estaba haciendo allí? Open Subtitles ما الذي كنت تفعله هناك؟
    ¿Y Qué estás haciendo por Middletown? Open Subtitles اقل عاطفية ما الذي كنت تفعله في ميدلتاون.
    ¿Por qué no me cuentas lo que estabas haciendo en su habitación? Open Subtitles لماذا لا تريد أخباري ما الذي كنت تفعله في غرفتها ؟
    Me vas a explicar qué has estado haciendo en áreas confidenciales. Open Subtitles ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more