"الذي لا يمكنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • que no puedes
        
    • que no puede
        
    • Qué no puedes
        
    • quien no puedes
        
    • que nunca puedes
        
    La única cosa que no puedes cambiar, que no puedes revertir, es el tiempo. TED الشيء الوحيد الذي لا يمكنك تغييره، لا تستطيع إعادته للوراء، هو الزمن.
    cuando llegues a la línea que no puedes recordar, solo piensa en pie y zapato. Open Subtitles عندما تصل إلى الشطر الذي لا يمكنك تذكره, فقط تخيل القدم و الحذاء
    Acabo de descubrir lo único que no puedes hacer que parezca sexy. Open Subtitles قد وجدنا الشيء الوحيد الذي لا يمكنك فعله بشكل مثير
    La unica cosa que no puede hacer. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لا يمكنك فعله أن توقفهم عن التفكير
    - Vale, ¿qué no puedes ver? Open Subtitles حسناً ما الذي لا يمكنك رؤيته ؟
    El tipo de dolor más peligroso es el que no puedes sentir. Open Subtitles أخطر أنواع الألم هو النوع الذي لا يمكنك الشعور به.
    Debes quedarte aquí con el pasado del que no puedes escapar, con los fantasmas que amas más que a la vida misma. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها
    ¿Qué es tan importante que no puedes decirme ahora? Open Subtitles ما هو الشيء المهم الذي لا يمكنك أن تخبريني به الآن ؟
    Lo sé, pero soy lo único que no puedes tener. Open Subtitles أعلم, لكنني الشيء الوحيد الذي لا يمكنك الحصول عليه
    Yo sólo estoy preocupado por el enemigo que no puedes ver Open Subtitles أنا قلق فقط على الأعداء الذي لا يمكنك رؤيتهم
    Sí, porque sigues evitándolos y que no puedes seguir haciéndolo. Open Subtitles أجل، لأنك تواصلين تجنبهم. الأمر الذي لا يمكنك الإستمرار في القيام به
    ¿Qué, es tan secreto que no puedes decirme? Open Subtitles اي سر ذلك الذي لا يمكنك ان تخبرني اياه ؟
    La única cosa que no puedes enseñar es talento. Open Subtitles لكن الشيئ الوحيد الذي لا يمكنك تعليمه هو الموهبة.
    Pero la única cosa que no puedes parar en mi es quererlo y querer una vida que es mía. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي لا يمكنك منعي منه هو الرغبة في ذلك و الرغبة في حياة هي ليّ
    No le digas a Jess. La única persona que no puedes, es Jess. Open Subtitles لا تخبر جيس أبدا ، الشخص الوحيد الذي لا يمكنك إخباره هو جيس
    Pero lo único que no puedes decir de mí... es que no soy considerado haciendo regalos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا يمكنك قوله أني لست مراعٍ بتقديم الهدايا
    Esta es exactamente la línea que no puedes cruzar. Open Subtitles هذا تحديداً الخط الاحمر الذي لا يمكنك تجاوزه
    Debe tener el valor de aceptar las cosas que no puede cambiarlo. Open Subtitles يجب أن يكون لديك الشجاعة لقبول الأمر الذي لا يمكنك تغييره
    ¿Qué no puedes hacer? Open Subtitles ما الذي لا يمكنك فعله ؟
    Lo has dicho tú, alguien está extorsionando a los muelles, alguien a quien no puedes identificar ni acercarte. Open Subtitles قلت ذلك بنفسك، شخص ما يرهب "دوكلاندز"، شخص ما الذي لا يمكنك تعريفه أو الاقتراب منه.
    Pero en el Upper East Side, los secretos son la única cosa que nunca puedes enterrar. Open Subtitles لكن في الجانب الشرقي الراقي، الأسرار هي الشيء الوحيد الذي لا يمكنك دفنه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more