Ese chico es todo lo contrario al tipo de hombre que buscamos. | Open Subtitles | فإن هذا الفتى هو بالضبط عكس النوع الذي نبحث عنه |
Creemos que la persona que buscamos es capaz de encajar en muchos entornos... | Open Subtitles | للابتعاد عن موقف خطير نظن ان هذا الشخص الذي نبحث عنه |
Tenemos una pista si usa las botas. Basados en el molde, esta es la bota que estamos buscando. | Open Subtitles | لدينا دليل على نوعية الحذاء، من القالب يتضح أن هذا هو الحذاء الذي نبحث عنه |
El sudes o sujeto desconocido al que estamos buscando es un varón blanco de entre veinte y veinticinco años. | Open Subtitles | الجاني او المشتبه به المجهول الذي نبحث عنه هو ذكر ابيض في اواسط الى اواخر العشرينات |
- En todo caso ¿Qué estamos buscando? | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه على كل حال اصمت، أتريدنا أن |
- El poli soy yo. ¿Qué buscamos? | Open Subtitles | لدي سؤال يتعلق بالشرطة ما الذي نبحث عنه هنا؟ |
El hombre a quien buscamos podría estar obsesionado con lo ocurrido en Galicia. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه سيكون مهووسا بالحدث الذي جرى في غليسيا |
Dado el caso, lógicamente, podríamos celebrar una reunión el lunes, pero correríamos el riesgo de no tener la respuesta absoluta y definitiva que buscamos. | UN | وعند هذه النقطة نستطيع طبعا أن نعقد جلسة يوم الاثنين، ولكن هذا قد يتضمن عدم حصولنا على الرد النهائي الذي نبحث عنه. |
PM: ¿Cómo lograr este equilibrio que buscamos para ellas en el mundo? | TED | بات ميتشيل : حسناً كيف اذا يمكننا ان نحصل على التوازن الذي نبحث عنه في هذا العالم ؟ |
El hombre que buscamos y que ella vio, tiene el don de evaporarse en pleno día. | Open Subtitles | لماذا؟ بكل الآراء, الرجل الذي نبحث عنه, الرجل الذي رأته, لديه موهبة للاختفاء بالعين المجردة. |
Aunque Nancy rompió unos cuantos corazones en su vida no encuentro al sujeto que buscamos. | Open Subtitles | وبينما نانسي كسرت بعض القلوب النامية لم أجد الرجلِ الذي نبحث عنه والذي حطمها |
Éste no es... El que buscamos parece un enano. | Open Subtitles | إنه ليس هو, الشخص الذي نبحث عنه يبدو مثل النمله |
Parece ser que el hombre que buscamos trabaja allí. | Open Subtitles | اتضح أن الرجل الذي نبحث عنه كان يعمل هناك |
Pero no podemos encontrarlo si no sabemos lo que estamos buscando. | TED | لكننا لن نستطيع العثور على ذلك ما لم نعلم ما الذي نبحث عنه أولًا. |
El niño que estamos buscando puede hacer cosas que nadie más hace. | Open Subtitles | إنّ الولد الذي نبحث عنه يستطيع أن يعمل أشياء لا أحد يستطيع أن يعملها نوع ما .. |
De acuerdo al Wraith que está dentro del pergamino... la Vara que estamos buscando causó la Gran Guerra. | Open Subtitles | وفقاً للشبح داخل اللفيفة القضيب الذي نبحث عنه تسبب في الحرب العظيمة |
Et bien. Lo que estamos buscando es un asesino muy impulsivo, que aprovecha las oportunidades a pesar de los riesgos. | Open Subtitles | إيه، تبين، أن القاتل الذي نبحث عنه يُصف بالتهور |
- Sí. No hagan nada estúpido. - ¿Qué estamos buscando? | Open Subtitles | اجل لا تفعل اي شيء غبي وما الذي نبحث عنه على اي حال؟ |
¿Qué estamos buscando, topos gigantes fantasma? | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه بالضبط؟ أشباح حيوانات الخلد العملاقة؟ |
Ayudaría saber Qué buscamos. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو عرفنا ما الذي نبحث عنه |
El hombre a quien buscamos podría estar obsesionado con lo ocurrido en Galicia. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه سيكون مهووسا بالحدث الذي جرى في غليسيا |
Continuamos hasta que estuvimos seguros de que este es nuestro puente. | TED | و واصلنا البحث إلى أن تأكّدنا أنّ هذا هو الجسر الذي نبحث عنه. |
Tal vez sea un fraude, doctor o quizá sea la piedra de Rosetta que hemos estado buscando. | Open Subtitles | قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه |
No es exactamente lo que buscábamos... pero es interesante. | Open Subtitles | ليس تماماً هو المنزل الذي نبحث عنه ولكنّه جيّد صحيح ؟ |