Voy a salir al mundo y ver Qué puedo hacer de mí mismo. | Open Subtitles | اريد أن اذهب حول العالم وأرى ما الذي يمكنني فعله لنفسي |
¿Qué puedo enseñarle a una persona que no tiene fuerza de voluntad? | Open Subtitles | ما الذي يمكنني أن أعلّمه لشخص ليس لديه قدرة جيدة؟ |
La pregunta es, ¿qué puedo hacer contigo? | TED | السؤال هو, ما الذي يمكنني أن أقوم به معك؟ |
Demuéstrame al menos que puedo confiar en tí y tal vez eso me ayude a confiar en mí. | Open Subtitles | على الأقل, أريني ذلك الذي يمكنني أن أثق بك ِ وربما سيساعدني على الثقه بنفسي |
Es solo que el único día que puedo pasar en casa relajándome... | Open Subtitles | ولكن اليوم الوحيد الذي يمكنني أن أمضيه مسترخياً في البيت |
En ese momento, sentí, ¿qué puedo hacer por estas personas? | TED | في تلك اللحظة تبادر إلى ذهني، ما الذي يمكنني فعله لهؤلاء الأشخاص؟ |
Soy un individuo. ¿Qué puedo hacer yo por ellos? | TED | أنا بمفردي. ما الذي يمكنني أن أفعله لهم؟ |
Como arquitecto en China, tengo que preguntarme, ¿qué puedo hacer al respecto? | TED | كمعماري في الصين، يجب أن أسأل نفسي، ما الذي يمكنني القيام به حيال ذلك؟ |
Pues claro que lo estás. ¿Qué puedo hacer? | Open Subtitles | عزيزتي ، بالطبع أنتِ كذلك ما الذي يمكنني أن أفعله ؟ |
Dime, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك. |
De acuerdo, así que está loco. ¿Qué puedo hacer? | Open Subtitles | حسناً، إنه مجنون إذاً ما الذي يمكنني فعله حيال ذلك؟ |
Voy a quedar hasta después del cierre y ver Qué puedo averiguar. | Open Subtitles | لن أعلق حول حتى بعد إغلاق وأرى ما الذي يمكنني معرفة ذلك. |
Si tienes una queja contra mí, ¿qué puedo hacer para ayudarte? | Open Subtitles | أنّك وقعت في مشكلة معي. ما الذي يمكنني أن أفعله لمساعدتك؟ |
El único lugar al que puedo vincular con esto es un depósito. | Open Subtitles | الموقع الوحيد الذي يمكنني ربطه بمعنى حقيقي هو وحدة التخزين |
Piensa en las torturas que puedo crear, para tan pura, delicada, y angelical alma. | Open Subtitles | أفكّر في العذاب الذي يمكنني جعله لمثل هذه الروح النقيّة و الحسّاسة |
Y creo que puedo probarlo. Dame un minuto para llamar a la policía. | Open Subtitles | وهو الأمر الذي يمكنني إثباته، لذا اعطيني دقيقة بينما أتصل بالشرطة |
Para que tú y tu hermana puedan comer y tener un lugar donde vivir y ropa que ponerse, tomé el único trabajo que puedo conseguir. | Open Subtitles | من اجلك ومن اجل أختك لتحصلى على طعام ومنزل يأويكما وبعض الملابس لتستركما لقد قمت بالعمل الوحيد الذي يمكنني القيام به |
Significa que voy a estar ahí para ella cuando me necesite, porque es la única con la que puedo contar. | Open Subtitles | وهذا يعني بأنني سأكون متواجدًا لها متى ما احتاجت إلي لأنها الشخص الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه |
Espero con ansias el día en que pueda sentarme a ver sus caballetes a mirar el mundo que podemos crear con estas nuevas herramientas y ver los descubrimientos que podemos hacer sobre nosotros mismos. | TED | أتطلع إلى اليوم الذي يمكنني الجلوس فيه جانبكم، جانب حامل لوح الرسم، وأشاهد العالم الذي يمكن أن نخلقه باستخدام أدواتنا الجديدة والإكتشافات التي يمكن أن نقوم بها حول أنفسنا. |
No, ya hice todo el bien que podía hacer aquí. | Open Subtitles | لا، فعلت كل الخير الذي يمكنني القيام به هنا. |
Lo único que puede superar eso es una vuelta hacia atrás. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني من تجاوز قفزته هو قفزة التفافية خلفية |
El único lugar que se me ocurre es la antigua casa de sus abuelos pero fue derribada hace años. | Open Subtitles | لا اعرف المكان الوحيد الذي يمكنني ان افكر به منزل جديهما القديم لكنه تدمر منذ سنين |
Esto está fuera de control. Eres el único en quien puedo confiar. | Open Subtitles | الأمر خارج عن السيطرة أنت الوحيد الذي يمكنني الثقة به |