En respuesta, el Iraq ha admitido finalmente que tenía la intención de utilizar el radar en actividades prohibidas y en otras no prohibidas. | UN | وردا على ذلك، أقر العراق اﻵن بأنه كانت ثمة نية لاستخدام الرادار في أنشطة محظورة وأنشطة غير محظورة على السواء. |
El contacto por radar se perdió finalmente a 20 kilómetros al norte de Banja Luka. | UN | وغاب أثرها أخيرا عن شاشة الرادار وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمالي بانجالوكا. |
El rastro giró hacia el sur y el contacto de radar se perdió a 18 kilómetros al norte de Posusje. | UN | ثم تحول مسار ذلك اﻷثر نحو الجنوب وغاب عن شاشة الرادار على بعد ١٨ كيلومترا شمال بوسوسيي. |
Ese mismo día, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon el Aeropuerto Internacional de Basora, destruyendo el sistema de radar del aeropuerto. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
Se están equipando dos lanchas patrulleras y dos embarcaciones de apoyo y está a punto de finalizar el trámite de adquisición de los radares. | UN | ويجـــري تجهيز قاربين للدوريات ومركبين للدعم، وتوضع حاليا الترتيبات النهائية لشراء وحدات الرادار. |
Ese mismo día, los aviones estadounidenses y británicos bombardearon el Aeropuerto Internacional de Basora, destruyendo el sistema de radar del aeropuerto. | UN | وفي نفس اليوم قصفت الطائرات الأمريكية والبريطانية مطار البصرة الدولي وأدى القصف إلى تدمير جهاز الرادار في المطار. |
Pero fueron los canales, los ferrocarriles y telégrafos; el radar e Internet. | TED | ولكنه كان مثل القنوات والسكك الحديية والتلغراف؛ كان الرادار والإنترنت. |
El radar puede que no funcione, pero el infrarrojo está totalmente fuera de lo común. | Open Subtitles | قد يكون الرادار لا يعمل جيدا لكن الموجات تحت الحمراء تكشف كل الخريطة |
Ajustando el radar he retrocedido 12 horas así que ha seguido el vuelo de esa nave espacial. Espera. | Open Subtitles | أصلحت الرادار ، وضبطته على 12 ساعة ماضية ليتعقب مسار السفينة ، وها هو ذا |
Quieren que vaya detrás de Fulcrum por mi cuenta, fuera del radar | Open Subtitles | يردون مني ملاحقة نقطة الارتكاز بدوري ، عن طريق الرادار |
Se supone que él evita llamar la atención, Quedándose fuera del radar. | Open Subtitles | إنه يفترض به أن يتجنّب الإنتباه والبقاء بعيداً عن الرادار. |
Mi compañía pasó los últimos diez años desarrollando ese sistema de radar | Open Subtitles | شركتي قضت آخر عشر سنوات في تطوير ذلك نظام الرادار. |
Es como un radar ... huele vaginas, siente vaginas, detecta vaginas ... solo tiene vaginas en su horizonte. | Open Subtitles | إنه مثل الرادار يلتقط المهابل ويرسل المهابل ولا يقف أمامه شىء وهو فى طريقه للمهابل |
No hay rastros de calor, nada en el infrarrojo ni en el radar de penetración. | Open Subtitles | لا توجد آثار حرارية لا شئ على الأشعة تحت الحمراء أو الرادار كذلك |
La F.A.A. dice que voló por debajo del límite de 1.000 pies del radar. | Open Subtitles | تقول وكالة الطيران الفيدرالي أنّهم حلّقوا تحت مدار الرادار بـ 1000 قدم |
Y el avión está hecho de abeto, madera y tela de fibra de vidrio, así que el radar no es problema. | Open Subtitles | والطائرة مصنوعة من شجرة التنوب والخشب الرقائقى والألياف الزجاجية مصنعة من الجلد والقماش . وهكذا الرادار ليست قضية |
Entró en nuestro radar porque la semana pasada recibió una entrega especial. | Open Subtitles | وظهر على الرادار لدينا لأنه الأسبوع الماضي، إستلم توصيل خاص. |
Estoy diseñando nuestro prototipo para reducir la reflectancia al radar a 0,025 metros cuadrados. | Open Subtitles | غرضي هو تشكيل نموذجنا الأولي ليقلل علامتة على الرادار لـ0.025 متر مربع |
Asegúrense de quedar fuera de alcance radar. No quiero que ellos sepan dónde estamos. | Open Subtitles | تأكد بأننا نكون خارج مدى الرادار لا أريد أن يعلم الأمريكان بمكانِنا |
● Los radares de alerta temprana podrán funcionar sin ninguna clase de limitaciones; | UN | ● يجوز تشغيل أجهزة الرادار الخاصة باﻹنذار المبكر دون قيود وفي كل اﻷوقات؛ |
El enemigo israelí lanzó tres bengalas sobre las posiciones de Ar-Radar y Shahl en las granjas de Shebaa ocupadas. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 3 قنابل مضيئة فوق مواقع الرادار والشحل داخل مزارع شبعا المحتلة. |
No va a pasar. ¿Qué hay en el termal? | Open Subtitles | كل شئ ممكن يحدث ماذا لديكي علي الرادار ؟ |
Alguien saboteó el motor y se aseguró... que la radio no funcionara. | Open Subtitles | قام أحدهم بتخريب المُحرك كى يتأكد بأن الرادار لا يعمل. |
Pero incluso estando en Modo Sigilo, pronto nos detectarán en su Dradis. | Open Subtitles | ولكن حتى ونحن نسير "علىنمط"الخلسة.. فسوف يروننا على الرادار قريباً |
SPY no lo recibió hasta que estuvo prácticamente encima de nosotros. | Open Subtitles | الرادار لمَ يلتقط إشارة الصاروخ حتى أصبح فوقنا |