"الرسالة بوصفها وثيقة من" - Translation from Arabic to Spanish

    • carta como documento del
        
    • carta se distribuyera como documento del
        
    • carta se distribuya como documento del
        
    • carta se distribuyera como documento de
        
    • carta como documento de
        
    • carta se distribuya como documento de
        
    • carta se distribuyese como documento del
        
    • carta y su anexo como documento
        
    • carta sea distribuida como documento
        
    • carta se distribuyese como documento de
        
    Mucho agradeceré que tenga a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Página 2 Le agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho se agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le ruego tenga a bien hacer que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي بطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 113 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو جرى تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١١٣ من جدول اﻷعمال.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 107 del programa. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le ruego que se sirva hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي أن ألتمس مساعدتكم في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que dispusiera la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لكم إذا عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو كريم مساعدتكم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería sobremanera que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون في غاية الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que la carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا جدا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré que la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلـوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Tengo el honor de solicitar que la presente carta se distribuya como documento del Consejo. UN ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو من سيادتكم أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Se agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 149 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي تقديرنا أن تُعمم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٤٩١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 58 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عممتم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٨ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceré tenga a bien distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 112 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería asimismo que la presente carta se distribuya como documento de la Asamblea General. UN كما أتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que esta carta se distribuyese como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 8 y 65. UN وأكون ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطارالبندين ٨ و ٦٥ من جدول اﻷعمال.
    Le ruego se sirva tomar las medidas necesarias para que la presente carta sea distribuida como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي بأن أطلب منكم أن تتفضلوا بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyese como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 45, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more