"الرم" - Translation from Arabic to Spanish

    • ron
        
    • Rum
        
    • exporta
        
    • destilería
        
    Los gobiernos implicados deberían colaborar con la CARICOM para restablecer el equilibrio competitivo en el mercado del ron. UN ويتعين على الحكومات المعنية أن تعمل مع الجماعة الكاريبية لاستعادة التوازن التنافسي في أسواق الرم.
    El Territorio también exporta una importante cantidad de ron a los Estados Unidos. UN ويصدر اﻹقليم كذلك كمية كبيرة من الرم إلى الولايات المتحدة.
    Sin embargo, el importe de los impuestos sobre el consumo de ron recaudados por el Territorio aumentó de 29,2 millones a 31,5 millones de dólares entre 1990 y 1991. UN على أن حصيلة الضريبة المفروضة على الرم التي تقاضاها اﻹقليم زادت من ٢٩,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٠ إلى ٣١,٥ مليون دولار في عام ١٩٩١.
    El Territorio también exporta una importante cantidad de ron a los Estados Unidos. UN ويصدر اﻹقليم كذلك كمية كبيرة من الرم إلى الولايات المتحدة.
    También en ese año, la exportación de ron a los Estados Unidos pasó de 9,8 millones de litros a 9 millones de litros, lo que representa una disminución del 8,5%. UN وخلال الفترة ذاتها، انخفضت صادرات الرم إلى الولايات المتحدة بنسبة ٨,٥ في المائة من ٩,٨ ملايين لتر إلى ٩ ملايين لتر.
    Sin embargo, el importe de los impuestos sobre el consumo de ron recaudados por el Territorio aumentó de 29,2 millones a 31,5 millones de dólares entre 1990 y 1991. UN على أن حصيلة الضريبة المفروضة على الرم التي تقاضاها اﻹقليم زادت من ٢٩,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٠ إلى ٣١,٥ مليون دولار في عام ١٩٩١.
    El Territorio también exporta un importante volumen de ron a los Estados Unidos. UN ويصدر اﻹقليم أيضا كمية كبيرة من الرم إلى الولايات المتحدة.
    Los cultivos comestibles incluyen frutas y hortalizas; se cultiva caña de azúcar para la industria de elaboración de ron. UN وتشتمل المحاصيل الغذائية على الفواكه والخضروات؛ ويزرع قصب السكر لصناعة إنتاج مشروب الرم.
    Los cultivos comestibles incluyen frutas y hortalizas; se cultiva caña de azúcar para la industria de elaboración de ron. UN وتشتمل المحاصيل الغذائية على الفواكه والخضروات؛ ويرزع قصب السكر لصناعة إنتاج مشروب الرم.
    La caña de azúcar se cultiva para la producción de ron. UN ويزرع قصب السكر من أجل إنتاج مشروب الرم.
    La caña de azúcar se cultiva para la producción de ron. UN ويزرع قصب السكر من أجل إنتاج مشروب الرم.
    Los testigos bebían ron sentados en un tronco cerca de la destilería. UN وكان الشاهدان يجلسان على جذع شجرة قريبٍ من المعمل يتعاطون شراب الرم.
    Asimismo, la industria del ron, integrada por Virgin Islands Rum Industries Ltd, tiene un buen nivel de producción. UN كما أن صناعة مشروب الرم، وهي تشمل شركة جزر فيرجن المحدودة لصناعات الرم تنتج إنتاجا جيدا.
    Ilusionada con mi madurez, sentí que era natural intentar beber un poco de ron aquella noche. TED منتشيًة ببلوغي الحديث، شعرت بأنه من الطبيعي أن أجرب شُربَ الرم في تلك الليلة أيضًا.
    El ron hecho de azúcar cultivado en colonias europeas en el Caribe se volvió un básico para los marineros y fue comerciado con América del Norte. TED صُنِع الرم من السكر الذي حُصِدَ في المستعمرات الأوروبية في منطقة الكاريبي أصبحَ عنصراً أساسياً لدى البحارة وكان يبادل تجاريًا لأمريكا الشمالية.
    15 hombres sobre el cofre de un muerto, y una botella de ron. Open Subtitles 15رجل على صدر رجل ميت يو، هو هو و زجاجة شراب من الرم
    Ya que estás aquí, Podrías traerme un ron con cola? Open Subtitles بما انك هنا هل استطيع الحصول على الرم والكولا ؟
    Siempre tenía alguna broma preparada o bombones de ron en los bolsillos para los niños. Open Subtitles كان دائماً مستعداً بنكتة أو كرات الرم في جيبه من أجل الأطفال
    En un año, aquí no habrá más que ron y cerveza mexicana. Open Subtitles بعد سنة من الآن ، لن يكون هنالك شيء سوى الرم و البيرة المكسيكية في هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more