En estos momentos cumplen el requisito el Japón, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América; | UN | وفي الوقت الحالي، سيكون كل من اليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية مؤهلة لذلك؛ |
La Federación de Rusia y los Estados Unidos se han fijado metas ambiciosas para el futuro. | UN | فقد وضع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة لنفسهما أهدافا طموحة بالنسبة للمستقبل. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos. | UN | أدلى ممثل كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيان. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثــل كل مــن الاتحــاد الروسي والولايات المتحدة. |
Instamos a la Federación de Rusia y a los Estados Unidos a que den seguimiento a lo que anunciaron respecto de las deliberaciones sobre el Tratado Start III. | UN | ونحث الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على متابعة ما أعلناه من قبل فيما يتعلق بإجراء مناقشات بشأن معاهدة ستارت 3. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La Federación de Rusia y los Estados Unidos sólo presentan proyecciones en CO2 equivalentes para todos los gases combinados, y Australia incluye los PFC en sus proyecciones sectoriales para procesos industriales. | UN | وعرض الاتحاد الروسي والولايات المتحدة إسقاطات بمكافئ ثاني أكسيد الكربون فقط لجميع هذه الغازات مجتمعة، وأدرجت أستراليا مركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور في إسقاطاتها القطاعية للعمليات الصناعية. |
Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos. | UN | وأدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيان. |
Formulan declaraciones los representantes de China, Cuba, Chipre, el Iraq, la Federación de Rusia y los Estados Unidos, así como el observador de Malasia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا وقبرص والعراق والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقب عن ماليزيا. |
Alentamos a la Federación de Rusia y los Estados Unidos a negociar y llevar a la práctica nuevas medidas encaminadas a la reducción de armas estratégicas. | UN | وإننا نشجع الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على التفاوض وتنفيذ التدابير الجديدة لخفض الأسلحة الاستراتيجية. |
El presente Acuerdo dará nuevo impulso a la nueva cooperación entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. | UN | وسيتيح هذا الاتفاق المضي قدماً في التعاون الجديد بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
La Federación de Rusia y los Estados Unidos de América, que en adelante se denominarán, en el presente documento, las Partes, | UN | إن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية اللذين يشار إليهما فيما يلي باسم الطرفين، |
Intervienen los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان كل من ممثل الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
Belarús acoge con beneplácito la firma, en Moscú, del Tratado sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos. | UN | وبيلاروس ترحب بالتوقيع في موسكو على معاهدة تخفيضات الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
En el Mar de Bering ese límite exterior coincide con la línea de demarcación de los espacios marítimos entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. | UN | وتتفق هذه الحدود في بحر بيرنغ مع خط تحديد المجال البحري بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
Formulan declaraciones la Argentina, Austria, la Federación de Rusia y los Estados Unidos, así como los observadores de Bélgica y el Reino Unido. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والنمسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقبان عن بلجيكا والمملكة المتحدة. |
Ya se han celebrado varias rondas de negociaciones entre expertos de la Federación de Rusia y de los Estados Unidos. | UN | ولقد جرت جولات عديدة من المفاوضات بين خبراء من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة. |
Los representantes de Rusia y de los Estados Unidos de América también pidieron que se aclararan los términos utilizados en el artículo 29. | UN | وطلب ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة أيضاً توضيحاً للألفاظ المستخدمة في المادة 29. |
La Convención interesa mucho a la comunidad internacional toda, e insto a la Federación de Rusia y a los Estados Unidos a que la ratifiquen lo antes posible. | UN | فالاتفاقية تخدم أفضل مصالح المجتمع الدولي بأسره، وإنني أحث الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على أن يصادقا عليها في أسرع وقت ممكن. |